napájet čeština

Překlad napájet portugalsky

Jak se portugalsky řekne napájet?

napájet čeština » portugalština

fornecer dar água a dar abastecer

Příklady napájet portugalsky v příkladech

Jak přeložit napájet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dokáže se napájet do nekonečna.
Mas aquilo abastece-se eternamente.
Ty i tví compadres můžete napájet stáda u Jicarilly.
Tu e os teus compadres podem dar de beber as manadas no Jicarilla.
Nebudu napájet tebe, tvý kamarády, příbuzný a nebudu.
Não vou dar de beber a ti, aos teus amigos e parentes, nem vou.
Ale kdyby jedna jediná dokázala napájet přenosné rádio celý měsíc.
Mas se um deles puder dar energia a um rádio portátil por mês.
Vypneme vedlejší systémy a budeme moct napájet tvý tvrdý světlo.
E eu? Fazemos uma ligação à tua drive de luz permanente.
Máš-li ženu napájet a hostit, pak musíš vědět, čím ji máš napájet a hostit.
Ao convidar uma mulher para jantar, temos de saber o sítio indicado aonde levá-la.
Máš-li ženu napájet a hostit, pak musíš vědět, čím ji máš napájet a hostit.
Ao convidar uma mulher para jantar, temos de saber o sítio indicado aonde levá-la.
Jakmile modifikujeme náš generátor pole, abychom emitovali multifázové frekvence, bude napájet bezpečnostní sítě na obou lodích.
Assim que modificarmos nossos geradores de campo para emitir frequências multi-fásicas, alimentaremos as grades de segurança das naves.
Samotná energetická matrice může napájet celou flotilu lodí a jeho mozkové jádro, správně přeprogramované, může pomoci se spoustou věcí, od teraformace planety až po řízení počasí.
Só a matriz de energia, pode sustentar uma frota de naves e o núcleo de inteligência, adequadamente reprogramado, pode executar uma variedade de coisas desde terraformação até controle climático planetário.
Víte, kolik naqadahových reaktorů, by mohla napájet tato jediná cihla?
Sabe quantos reactores de naquadah alimenta aquela barra?
Ne, ale může napájet zbraně.
Mas pode alimentar armas.
Mohlo by to napájet bránu celé měsíce.
Pode dar energia ao portal durante meses.
Nebudeš se u nás napájet mléčnýma koktejlama.
Não vais esgueirar-te com batidos comigo em casa.
Dovolilo by nám napájet štíty na několik hodin, což by se hodilo při útoku Wraithů.
É o suficiente para reforçar o escudo ao máximo por umas horas, coisa útil caso os wraith ataquem.

Možná hledáte...