napájet čeština

Překlad napájet německy

Jak se německy řekne napájet?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady napájet německy v příkladech

Jak přeložit napájet do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dokáže se napájet do nekonečna.
Es kann sich immer wieder aufladen.
Ty i tví compadres můžete napájet stáda u Jicarilly.
Du und deine Freunde, ihr könnt eure Herden am Jicarilla tränken.
Nebudu napájet tebe, tvý kamarády, příbuzný a nebudu.
Ich werde dich, deine Freunde und Verwandte nicht tränken und ich.
Ale kdyby jedna jediná dokázala napájet přenosné rádio celý měsíc.
Aber wenn eine ein tragbares Radio mit Strom versorgen könnte.
Musí se při produkci těch efektů napájet z nějakého zdroje, pokud ho neskrývá po šaty.
Sie muss eine Energiequelle haben, um diese Effekte zu produzieren.
Ještě bychom mohli napájet štíty z warp pohonu.
Lassen wir es über den Warpantrieb laufen.
A ta elektřina měla napájet celou výrobní linku.
Diese Elektrizität sollte den Strom für die gesamte Fließbandproduktion liefern.
Jakmile modifikujeme náš generátor pole, abychom emitovali multifázové frekvence, bude napájet bezpečnostní sítě na obou lodích.
Wenn wir Multiphasenfrequenzen aussenden können, geben sie den Sicherheitsgittern Energie.
Samotná energetická matrice může napájet celou flotilu lodí a jeho mozkové jádro, správně přeprogramované, může pomoci se spoustou věcí, od teraformace planety až po řízení počasí.
Allein die Energiematrix könnte eine Flotte von Raumschiffen antreiben. Ihr Intelligenzkern kann bei vielerlei Aufgaben helfen - von Terraformen zur planetaren Wetterkontrolle.
Víte, kolik naquadahových reaktorů, by mohla napájet teto jedíná cihla?
Wissen Sie, wie viele Naqada-Reaktoren dieses Element betreiben könnte?
Stát za barem a napájet lidi alkoholem.
Hab ich doch gar nicht.
Například, Atlantis má štít,který dokáže zadržet cokoliv by na nás Wrathové hodili, ale nemáme ho čím napájet.
Wir haben einen Schild, der allen Waffen der Wraith widerstehen kann, doch wir können ihn nicht aktivieren.
Jasně, odejít a nechat napájet počítač, ať nám vysaje všechnu elektřinu.
Sicher, lass deinen Computer angesteckt, damit er Strom verbraucht.
Proto vynalezli silové pole, které se může napájet z našich zbraní.
Sie haben ein Kraftfeld, das aus Waffen Energie bezieht.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »