napájet čeština

Překlad napájet francouzsky

Jak se francouzsky řekne napájet?

napájet čeština » francouzština

alimenter abreuver fournir distribuer approvisionner

Příklady napájet francouzsky v příkladech

Jak přeložit napájet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dokáže se napájet do nekonečna.
Lui se recharge à volonté.
Ty i tví compadres můžete napájet stáda u Jicarilly.
Vous pouvez abreuver vos bêtes le long de la Jicarilla.
Nebudu napájet tebe, tvý kamarády, příbuzný a nebudu.
Je ne vais pas te donner de l'eau, à toi et à tes proches, et je.
Ale kdyby jedna jediná dokázala napájet přenosné rádio celý měsíc.
Mais si un seul pouvait alimenter une radio portable pour un mois.
Musí se při produkci těch efektů napájet z nějakého zdroje, pokud ho neskrývá po šaty.
Elle doit avoir quelque part une base d'énergie pour produire ces effets.
Vypneme vedlejší systémy a budeme moct napájet tvý tvrdý světlo.
On va booster ton disque de lumière dure.
Máš-li ženu napájet a hostit, pak musíš vědět, čím ji máš napájet a hostit.
Avant d'inviter une femme, sache ses goûts en vin et en cuisine.
Máš-li ženu napájet a hostit, pak musíš vědět, čím ji máš napájet a hostit.
Avant d'inviter une femme, sache ses goûts en vin et en cuisine.
Elektřina měla napájet montážní linku.
Et cette électricité alimente la totalité des chaînes de montage.
Je nebezpečné napájet se tím.
C'est danger de boire cela.
Ne, ale může napájet zbraně.
Mais il peut alimenter des armes.
Mohli byste jí napájet své lodě.
Vous pourriez la transformer en combustible pour vos vaisseaux.
Jakmile bude poslední emitor na místě, začněte napájet mřížku.
Quand le dernier émetteur sera prêt, alimentez la grille en énergie.
Prochází tudy tolik energie, že by to dokázalo napájet tucet měst.
Il y a assez d'énergie ici pour alimenter une douzaine de villes.

Možná hledáte...