avareza portugalština

chamtivost, lačnost, lakota

Význam avareza význam

Co v portugalštině znamená avareza?

avareza

usura mesquinhez apego excessivo às próprias posses

Překlad avareza překlad

Jak z portugalštiny přeložit avareza?

Příklady avareza příklady

Jak se v portugalštině používá avareza?

Citáty z filmových titulků

A turba pensa que o nosso maior defeito é a avareza.
Lidi si myslej, že naší největší neřestí je lakota.
Avareza e ganância!
Lakota. Lakota a chamtivost!
Mas como vemos que a avareza, a ira, o orgulho e a estupidez. geralmente compensam muito mais que a caridade, a justiça e o pensamento. talvez devamos ser mais perseverantes, mesmo correndo o risco de nos tornarmos heróis.
Ale vidíme lakotu, zlost, pýchu a hloupost, zisk daleko před dobročinností, skromností, spravedlností a ohledy. Možná bychom měli trochu vytrvat, třeba i riskovat a být hrdinové.
É, vivemos num mundo de avareza e enganos.
Ano, žijeme ve světě lakoty a podvodů.
Aqui, ao menos, não há avareza. - A sério?
Tady aspoň není žádná lakota.
Queria que pudesse ver a avareza na sua cara.
Přál bych ti vidět, jak vypadáš chamtivě.
A sua avareza excessiva e a austeridade em que vive convosco poderia consentir coisas bem mais estranhas.
Vám a vašemu bratrovi svou lakotou tak kazí život, že vás to může dohnat ke všemu.
E imagina como me é difícil ver que, devido á avareza de meu pai, estou impedido de gozar dessa alegria e de dar á minha amada uma prova do meu amor.
Ale kdepak! Představte si, jak mi musí být, když ze skrblictví otce je mi všechna tahle rozkoš odepřena. A když té dívce nemohu svou lásku nijak projevit.
Minha irmã, se o teu problema for parecido com o meu, e se o nosso pai se opuser aos nossos desejos, partiremos os dois e fugiremos á tirania provocada pela sua avareza insuportável.
A pokud vaše trápení připomíná to mé, a pokud otec naše tužby nevyslyší, odejdeme od něj oba. A vymaníme se tak z jeho nesnesitelného, ponižujícího skrblictví.
Maldita seja a avareza e todos os avarentos!
Hrom, aby spral všechny krkouny a skrblíky!
Sim, o que disseste sobre a avareza e os avarentos?
Slyšel. -Copak jste říkal o těch skrblíkách?
É a isto que os jovens estão reduzidos pela avareza dos pais.
Co mám podle tebe dělat?
É castigo de Deus pela tua avareza, pica-pau imbecil.
To musí být boží trest za vaši nenasytnost, vy starý hrochu!
Graças à pequena herança que devo à avareza benfeitora da minha mãe. temos como que nos mantermos.
Matka nebyla rozhazovačná, zanechala mi menší dědictví. Mám z čeho žít, přinejmenším tři roky.

Možná hledáte...