chamtivost čeština

Překlad chamtivost portugalsky

Jak se portugalsky řekne chamtivost?

chamtivost čeština » portugalština

avareza ganância cobiça avidez avarícia gula

Příklady chamtivost portugalsky v příkladech

Jak přeložit chamtivost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pohleďte na jeho chamtivost!
Olha a sua ganância!
Chamtivost zničila naše duše, zazdila nás do nenávisti, uvrhla nás do neštěstí a nutila zabíjet.
A cobiça envenenou as nossas almas, levantou muralhas de ódio, fez-nos chegar à miséria e aos morticínios.
Záměrem zákonodárců a správců zákona bylo vybudovat právo na pevných principech, povznesených nad emoce, chamtivost a lehkomyslnost každodenního života.
Os legisladores e administradores tinham como objectivo basear a Lei em princípios firmes acima de qualquer emoção, ganância ou o pensamento ligeiro do dia a dia.
I trocha peněz podnítí mužskou chamtivost.
Exalta em demasia desejos imbecís!
Jestli je to chamtivost, pak jsem největší nenasyta na světě.
Se isso é ser possesiva, então eu sou a maior masoquista á face da terra.
Lakota. Lakota a chamtivost!
Avareza e ganância!
Můžeme spoléhat na jejich chamtivost.
Podemos confiar na ganância deles.
Chamtivost, kariéra, korupce.
A cobiça, a ambição e a corrupção.
Chamtivost ti zatemnila rozum.
A luz não entrou no teu cérebro.
Vaše válka je svinstvo, chamtivost a podlost.
A verdade é que a vossa guerra é nojenta, ganânciosa e hipócrita.
Z vrácenost, chamtivost, dychtivost.
Perversidade, ganância, cobiça.
Chamtivost, ty zabedněnče!
Ganância, idiota!
Lidská chamtivost!
Ganância!
Lidé mají své chyby, chamtivost, nenávist, panický strach.
Os humanos tem defeitos, sentem cobiça, inveja, medo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Anebo nám prosperita proteče mezi prsty, protože chamtivost a korupce nás povedou k vyčerpání životně důležitých zdrojů a ničení přírodního prostředí, na němž blahobyt lidí závisí?
Ou será que a prosperidade nos escorregará entre os dedos à medida que a ganância e a corrupção nos forem conduzindo ao esgotamento dos recursos vitais e à degradação do meio ambiente do qual depende o bem-estar humano?
Chamtivost Hollywoodu však nezná mezí a američtí obchodní vyjednavači nedělají kompromisy.
E no entanto a cobiça de Hollywood não conhece limites, e os negociadores comerciais da América não fazem prisioneiros.

Možná hledáte...