manir | ganir | balir | baner

banir portugalština

zakázat, zakazovat, vypovědět

Význam banir význam

Co v portugalštině znamená banir?

banir

expulsar de um lugar proibir que continue a convivência em um lugar ou sociedade abolir

Překlad banir překlad

Jak z portugalštiny přeložit banir?

banir portugalština » čeština

zakázat zakazovat vypovědět vyhostit deportovat

Příklady banir příklady

Jak se v portugalštině používá banir?

Citáty z filmových titulků

Mas você, prometa-me. prometa que pedirá à noiva. que convença o rei, pai dela. a não banir nossos filhos. Não tema. Assim farei e conseguirei.
Slib mi, že požádáš nevěstu aby přesvědčila krále nevyhánět naše děti.
Mas você, prometa-me. prometa que pedirá à sua esposa. que convença o pai dela. a não querer banir nossos filhos. Não tema.
Ale slib mi, že požádáš nevěstu aby přesvědčila svého otce nevyhánět naše děti.
Banir o medo ajuda a todos nós.
Odstranění strachu pomůže nám všem.
C-Conspirou para b-banir Póstumo.
Podílela se na intrice v-vyhnání Postuma.
Deviam banir os carros todos de Manhattan.
Měli by všechna auta na Manhattanu zakázat.
Liderou a campanha para banir o uso de escovas de dentes eléctricas durante horas de ponta e.
Vedl kampaň za zákaz používání elektrických zubních kartáčků v době špičky odběru elektřiny.
Não pensem que nós em Washington não gostamos das opiniões das vossas mães para banir a venda de papel higiénico colorido para ajudar a reduzir a irritação do recto.
Ať vás ani na chvilku nenapadá, že bychom si my ve Washingtonu necenili vašeho Pochodu maminek za zákaz prodeje barveného toaletního papíru s cílem omezit nadměrné podráždění řitního otvoru.
Se eu não souber, banir-me-á e rir-se-á de mim.
Když to nebudu vědět, zavrhne mě.
O comité para banir desportos violentos.
Ano, je to výbor pro zákaz kontaktních sportů.
Apesar de todas as tentativas para se banir a sua caça, ainda há países e piratas que se dedicam ao extermínio destas inofensivas criaturas.
Přes veškeré pokusy zakázat lovení velryb stále existují státy a piráti, kteří v současné době tato zvířata vyvražďují.
Preciso. Richard, vou banir que se fume aqui.
Zakážu tady kouření, Richarde.
Talvez o Groves tenha razão, devíamos banir o pensamento para sempre.
Možná má Groves pravdu, měli bychom zakázat přemýšlení.
Por isso, conselhos escolares conscientes, em todo o país, estão a banir esta m-e-r-d-a. desde 1969.
Proto rozumní členové školních rad v celé zemi zakazovali brak, který píše, už od roku 1969.
Eles deviam banir o Halloween desta cidade.
Já jen mám už celý den divnou náladu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nos Estados Unidos, a Food and Drug Administration poderia banir o uso não-terapêutico dos antibióticos.
Ve Spojených státech by mohl Úřad pro potraviny a léčiva zakázat používání antibiotik k jiným než terapeutickým účelům.

Možná hledáte...