canalizar portugalština

vést

Význam canalizar význam

Co v portugalštině znamená canalizar?

canalizar

encaminhar através de canais ou canos  Canalizar a água. colocar canais de esgoto  Canalizar o bairro. conduzir, encaminhar, dirigir, orientar  Uma imaginação bem canalizada é fonte de grandes proezas.  Ele canalizou a sua energia na recuparação da doença.

Překlad canalizar překlad

Jak z portugalštiny přeložit canalizar?

canalizar portugalština » čeština

vést řídit převést přenést proudit

Příklady canalizar příklady

Jak se v portugalštině používá canalizar?

Citáty z filmových titulků

Eu percebo-te, mas tens de canalizar essa raiva para o trabalho.
Chápu to, ale musíš ten vztek ventilovat někde mimo práci.
Tenho muita raiva dentro de mim e não a sei canalizar.
Měl jsem v sobě vztek a nedokázal jsem ho ovládnout.
Só tem de descobrir como canalizar essa energia para algo positivo.
Vše, co musíte udělat, je přeměrovat všechnu tuto energii do něčeho pozitivního.
Tudo o que fiz foi canalizar os teus talentos, filho.
Jen jsem usměrnil tvůj talent, hochu.
Canalizar energia para os circuitos principais.
Převedení napětí do hlavních obvodů.
Se tentasses, podias canalizar a tua energia de forma mais útil.
Kdyby ses snažil, mohl bys svou energii použít na užitečnější věci.
Tentei canalizar a tua raiva, Raphael. mas ainda tens mais.
Snažil jsem se potlačit tvůj hněv, Rafaeli. ale ještě ho v tobě mnoho zbylo.
Conseguimos um modo de canalizar a energia de dobra ao defletor.
Zkoušíme převést warp energii přímo do deflektoru.
Pode canalizar os seus sentimentos agressivos de outras formas.
Můžeš si svou agresivitu vybít jinak.
Porque, em qualquer dos casos, quer esteja a controlar a situação com o Lucas, quer esteja a canalizar, não há informação até eu conseguir um acordo.
Protože tak či tak, ať už mám ten únos na krku s Lucasem nebo jsem ve spojení s duchy, dokud se nedohodneme, nic se nedozvíte.
Não te preocupes, eu regulei os escudos para canalizar a energia para este aparelho.
Neboj, přenastavili jsme štíty, aby převedly tu energii do tohohle.
Vou canalizar uma veia.
Zavedu kapačku.
Suponho que, se desativarmos o raio de tração, possamos canalizar energia suficiente para operar um dos disruptores.
Myslím, že když odstavíme vlečný paprsek, můžeme disruptoru dodat dostatečné množství energie.
Teletransporte-a, mas tente canalizar a explosão pelo amortecedor do transportador.
Ale pokuste se odklonit explozi přes transportní paměť.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O progresso nestas áreas ajudaria os governos a canalizar os seus gastos, de um modo mais eficaz, para aqueles que deles mais beneficiariam.
Pokrok v těchto oblastech by pomohl vládám zacílit výdaje efektivněji na ty, komu by nejvíce prospěly.
Instituições privadas de beneficência, que têm sido instrumentais na promoção da inovação em áreas como os cuidados de saúde, o ambiente, e a educação, poderiam fornecer uma visão valiosa em como canalizar mais eficazmente a ajuda.
Cenné zkušenosti s efektivnější distribucí pomoci by mohly poskytnout soukromé charity, které napomáhají propagací inovací v oblastech, jako je zdravotní péče, životní prostředí a vzdělávání.
E a euforia em relação aos números em destaque não deve encobrir as oportunidades de canalizar esses fundos de maneira mais eficaz.
Přesto bychom neměli dopustit, aby čísla z novinových titulků zastínila příležitosti využívat tyto zdroje efektivněji.
Além disso, eles concordaram sobre novas regras que devem canalizar mais recursos em prazos mais suaves para os países mais pobres, e que implementam novas salvaguardas para assegurar a sustentabilidade da dívida.
Navíc se dohodly na nových pravidlech, která by měla nasměrovat do nejchudších zemí více prostředků za měkčích podmínek a která zavádějí nové pojistky pro zajištění trvalé udržitelnosti dluhu.
Além disso, a geopolítica, a procura do crescimento económico, de novos mercados e de recursos naturais está a canalizar ainda mais financiamento para projectos de infra-estruturas de grande dimensão.
A geopolitika, honba za hospodářským růstem, obsazování nových trhů a hledání přírodních zdrojů čerpají do rozsáhlých infrastrukturálních projektů další prostředky.
Os incentivos privados não estão bem alinhados com os retornos sociais: as empresas podem ganhar com inovações que aumentem o seu poder de mercado, que lhes permitam contornar os regulamentos, ou canalizar rendimentos que poderiam beneficiar outros.
Soukromé motivy nejdou ruku v ruce se společenskou prospěšností: firmy mohou těžit z inovací, které posilují jejich tržní sílu, umožňují jim obcházet regulace nebo získávat pro sebe rentu, která by jinak připadla někomu jinému.
O desafio é canalizar este rendimento de forma eficaz.
Úkolem je tyto příjmy efektivně usměrňovat.

Možná hledáte...