celek | celer | kolem | lelek

celkem čeština

Překlad celkem portugalsky

Jak se portugalsky řekne celkem?

celkem čeština » portugalština

numa palavra na sua generalidade em suma

Příklady celkem portugalsky v příkladech

Jak přeložit celkem do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je celkem běžné, že rodiče první návštěva tady přemůže, paní Mullucksová.
É muito comum para os pais sentirem-se esmagados, na sua primeira visita aqui, sra. Mullucks.
Nohu bude mít v sádře a bude chodit o berlích, což malým klukům dělá život celkem vzrušující.
A sua perna estará engessada e andará de muletas, o que, geralmente, faz a vida bastante excitante aos rapazes.
A celkem nic si z jejich absence nedělající..
E bastante imperturbado com a sua ausência.
Celkem. 18 franků, prosím.
O total será dezoito francos, por favor.
Celkem problém pro Arnieho.
Que chatice para o Arnie.
A bude to celkem problém pro spoustu ptácku.
Vai ser uma chatice para muita gente.
To je celkem devět.
Então, são nove.
Ten Denning je celkem mazanej týpek, ale ne dost.
Temos um recado para ele. Esse tipo Denning é um santinho esperto, mas não o suficiente.
Má to celkem široký rozptyl.
Cobre bastante espaço.
Kapitán je celkem sympatický, že?
O Denham e o capitão. Aqui no barco, é de mim que ele mais gosta, não é, Iggy?
Byl celkem neškodný.
Bastante inofensivo.
Jsi celkem moudrý.
És sensato para a tua geração.
Celkem ano.
Acho que sim.
Slimane je celkem neškodnej.
Slimane é um cara honesto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k tomu, že oficiální pomoc činí celkem zhruba 130 miliard dolarů, každý z celosvětově 1,3 miliard lidí žijících v krajní chudobě (méně než 1 dolar na den) by dostal 100 dolarů v hotovosti.
Com o total da ajuda global a atingir perto de 130 mil milhões de dólares, cada uma das 1,3 mil milhões de pessoas vivendo em condições de pobreza extrema (menos de 1 dólar por dia) em todo o mundo receberia 100 dólares em dinheiro.
Od získání nezávislosti země v roce 1947 koneckonců armáda v Pákistánu vládla celkem 33 let.
De facto, o exército governou o Paquistão por um período total de 33 anos desde a independência, em 1947.
Loňský výzkum provedený pro Globální komisi pro ekonomiku a klima vypočítal, že jen samotné pevné částice způsobily v roce 2010 v Číně - největší světové ekonomice spalující uhlí - celkem 1,23 milionu předčasných úmrtí.
A Pesquisa para a Comissão Global sobre Clima e Economia no ano passado calculou que os materiais particulados sozinhos causaram 1,23 milhões de mortes prematuras na China - a principal economia do mundo em consumo de carvão - em 2010.
Celkem bylo díky podpoře Globálního fondu zachráněno více než devět milionů životů - to je pozoruhodný úspěch.
No total, o apoio fornecido pelo Fundo Global salvou mais de nove milhões de vidas - um feito notável.
Náš region dosud registruje celkem 25 791 případů a 10 689 úmrtí - to je téměř desetinásobek počtu úmrtí v důsledku všech ostatních epidemií eboly dohromady.
A região até agora registrou um total de 25.791 casos e 10.689 mortes - quase dez vezes o número de mortes por todas as outras epidemias de Ebola combinadas.
Tato rozhodnutí se týkají celkem 26 reaktorů, přičemž na světě je ve výstavbě 61 reaktorů, dalších 156 se plánuje a 343 oficiálně zvažuje.
Essas decisões afectam um total de 26 reactores, enquanto existem 61 reactores em construção a nível mundial, 156 projectados e 343 em apreciação oficial.
Akumulovaná ztráta globálního výkonu bude během následujících 35 let činit celkem 100 bilionů dolarů - to je více než jedenapůlnásobek současného ročního globálního HDP.
A perda acumulada do rendimento mundial ao longo dos próximos 35 anos ascenderá a 100 biliões de dólares, ou seja, um valor superior a uma vez e meia o actual PIB mundial anual.
Přibližně tři čtvrtiny nepřipojených osob - celkem 3,4 miliardy lidí - žijí v pouhých dvaceti zemích.
Cerca de três quartos das pessoas sem acesso à Internet (3,4 mil milhões de pessoas) vivem em apenas 20 países.
Celkem nechal Kongres na jednacím stole nejméně milion pracovních míst a drží nezaměstnané Američany jako rukojmí výsledku listopadových voleb.
Em suma, o Congresso deixou pelo menos um milhão de postos de trabalho em cima da mesa de negociações, mantendo os desempregados à mercê dos resultados das eleições de Novembro.
Podobně i banky v eurozóně ztratily v letech 2007 až 2012 na čistých úrokových příjmech celkem 230 miliard dolarů.
Da mesma forma, os bancos da zona euro perderam um total de 230 mil milhões dólares de margem financeira entre 2007 e 2012.
Tým ve své studii použil 106 vajíček od sedmi žen, z nichž jedna darovala celkem 28 vajíček, což naznačuje možnou hyperstimulaci vaječníků, která může být nebezpečná nebo i smrtelná.
Na verdade, a equipa utilizou, no seu estudo, 106 óvulos de sete mulheres, uma das quais doou um total de 28 óvulos, indicando uma possível hiperestimulação ovárica, que pode ser perigosa ou até mesmo fatal.
BENGALÚRU - Polovina lidstva - celkem 3,5 miliardy lidí - dnes žije v městských oblastech.
BANGALORE - Metade da humanidade - 3,5 mil milhões de pessoas - vive actualmente em áreas urbanas.
Chronická podvýživa malých dětí se sice snížila, ale každé čtvrté dítě - podle Světové zdravotnické organizace je jich celkem 162 milionů - stále trpí zakrnělostí.
Embora a subnutrição entre as crianças pequenas tenha diminuído, uma em cada quatro crianças - 162 milhões de crianças, de acordo com a Organização Mundial de Saúde - ainda é afectada por atrasos de crescimento.

Možná hledáte...