consideração portugalština

uvažování

Význam consideração význam

Co v portugalštině znamená consideração?

consideração

ato de considerar ou de examinar exame aplicado a uma coisa importância valia estima que se tem por alguém deferência circunspecção nas palavras e nos atos motivo forte

Překlad consideração překlad

Jak z portugalštiny přeložit consideração?

consideração portugalština » čeština

uvažování úvaha taktnost ohleduplnost

Příklady consideração příklady

Jak se v portugalštině používá consideração?

Citáty z filmových titulků

Não! Ele é gordo, careca e feio. Valeu pela consideração.
Ne, je tlustej, plešatej a ošklivej, pěkně děkuju!
Pelo menos toma isso em consideração?
Budeš o tom alespoň uvažovat?
Mas o Sr. Preysing tem demasiada consideração pela certeza.
Ale pan Preysing rovněž bere ohled na jistotu.
Mas é o meu último acto de consideração.
To je má poslední shovívavost.
Tê-lo-ei em consideração.
Beru to v úvahu.
Não se vai esquecer de fazer isso, Juiz? - Tê-lo-ei em consideração.
Budete na to pamatovat, pane soudce?
Algumas pessoas têm uma grande falta de consideração pelos outros, o que torna a vida muito mais complicada.
Někteří lidé nemají špetku ohledu k ostatním a stěžují tak člověku život víc než je třeba.
Logo, anexo para a sua consideração. uma lista das suas posses, todas avaliadas.
Každopádně přikládám pro Vaši informovanost seznam Vašich akcií a účastí v podílových fondech.
Eu fi-lo o mais limpo e sossegadamente que pude, em consideração a si.
Choval jsem se co nejtišeji.
Estou surpreendida contigo. Já não há consideração por ninguém!
Vy jste samé překvapení, Charlie.
Só acho que deveríamos ter um pouco de consideração.
Já si jen myslím, že bychom na ně měli brát ohled.
Deixo isso à sua consideração.
Domyslete si to.
O seu cuidado como marido iguala a sua consideração como amigo. Penso que tomei uma decisão auspiciosa.
Pokud coby manžel budete stejně pozorný jako přítel. bylo mé rozhodnutí opravdu šťastné.
Não tens consideração por seres humanos?
To nemáš vůbec pro člověka uznání?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Agora países em todos os estádios de desenvolvimento perseguem novos padrões de crescimento económico que levam o clima em consideração.
Dnes státy na všech stupních rozvoje usilují o nové vzorce hospodářského růstu, které budou zohledňovat klimatickou situaci.
O mundo deve ter em consideração este facto.
Svět by to neměl nechat bez povšimnutí.
Excluindo-os da esfera dos seres aos quais devemos consideração moral pode então parecer arbitrário, ou simplesmente errado.
A že jejich vylučování z okruhu bytostí, na něž své morální ohledy vztahujeme, proto může být svévolné či jednoduše mylné.
Desde que a Chanceler Angela Merkel vetou a ideia, não lhe foi dada mais consideração.
Od chvíle, kdy kancléřka Angela Merkelová myšlenku vetovala, nejsou předmětem vůbec žádných úvah.
Enquanto isso, há uma outra questão a ter em consideração: quantos europeus querem que a Grã-Bretanha permaneça na UE?
Mezitím je zapotřebí zvážit i další otázku: kolik Evropanů si přeje, aby Británie zůstala v EU?
E, no entanto, devido à oposição de Merkel, as eurobonds não podem nem sequer ser levadas em consideração.
Kvůli odporu Merkelové přesto nelze o eurobondech byť jen uvažovat.
Os Aliados não tomaram em consideração a insensatez com que as dívidas foram acumuladas nem referiram os custos impostos pela Alemanha sobre outros.
Spojenci nevzali v potaz šílené nahromadění dluhů ani nemluvili o tom, jakými náklady Německo zatížilo jiné země.
A discussão dos ODS está agora a ter em consideração a necessidade de incorporar alimentação, água e segurança energética, juntamente com o planeamento urbano e a biodiversidade.
Diskuse o SDG dnes začíná brát v úvahu potřebu zahrnovat i potravinovou, vodní a energetickou bezpečnost spolu s městským plánováním a biodiverzitou.
A recusa das elites actuais em promover um equilíbrio eficaz entre os três poderes - em reconhecer um objectivo maior que vá mais além do que maximizar cada poder individual - traduziu-se visivelmente na diminuição da consideração pelo bem público.
Odmítání dnešních elit prosazovat efektivní rovnováhu zmíněných tří mocí se viditelně přetavilo v ochabující ohled na veřejné blaho.
Quando os antigos alunos de Harvard dominavam a legislatura de Massachusetts, foi dado apoio e consideração à universidade.
Dokud legislativu státu Massachusetts ovládali absolventi Harvardu, těšila se univerzita jejich podpoře a pozornosti.
O exemplo dos EUA mostra claramente que as grandes potências democráticas seguem muitas vezes os seus interesses com pouca consideração por um bem global comum definido por outros.
Příklad USA jasně ukazuje, že demokratické velmoci často sledují vlastní zájmy s malým ohledem na globální společné dobro, které definovali ostatní.

Možná hledáte...