dávkovat čeština

Překlad dávkovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne dávkovat?

dávkovat čeština » portugalština

dosar dosificar dosear balizar

Příklady dávkovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit dávkovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle nezanechá žádnou stopu. ale musí se to dávkovat opatrně.
Beijos não deixam marcas. Mas devem ser usados em doses homeopáticas.
Myšlenka dovolit dětem si dávkovat lěky předběhla svou dobu.
Permitir que as crianças controlem os analgésicos que tomam é futurista.
Víš, měl by si sám sobě. důkladně dávkovat terapii, ale okamžitě.
Aconselho-te a receber, desde já, doses intermináveis de terapia.
Musím najít vhodná antibiotika a jak je dávkovat.
Vou descobrir quais os antibióticos apropriados e em que dosagem.
Když to budu dávkovat. Tak můžu zítra cenu zdvojnásobit.
Se a poupar, posso pedir o dobro do preço amanhã.
Vím jak dávkovat drogu.
Sei como lidar com uma overdose.
Vysuneme epidurální katetr, ať si začne anestetika dávkovat sám.
Vamos retirar o cateter epidural e dar-lhe analgésicos.
Jste si jist, že už si ty léky může dávkovat sám?
De certeza que ele está pronto para auto-administrar a medicação?
Jo, jako nadopovat mě dostatkem tetra, abych to mohl dávkovat i publiku?
Como encher-me de tetra para dar doses às audiências?
Začněte dávkovat krev, vnitrožilně.
Ponha-a em perfusão sanguínea.
Neprodám ti celou ampuli, dokud se nenaučíš, jak to správně dávkovat.
Não te vou mostrar nenhum frasco, até que tu aprendas a usar bem esta merda.
Chceš dávkovat insulin tady v ne-nemocničních podmínkách? -To je šílené!
Queres medir a insulina aqui, num ambiente não hospitalar?
Mayans ho v Lodi začínaj řezat a dávkovat.
Os Mayans estão a montar uma grande operação em Lodi.
No, můžu si to sám dávkovat jak potřebuju, ale zatim se držim.
Sim, posso aumentar quando quiser, mas tenho andado a evitar.

Možná hledáte...