destrukce čeština

Překlad destrukce portugalsky

Jak se portugalsky řekne destrukce?

destrukce čeština » portugalština

destruição devastação

Příklady destrukce portugalsky v příkladech

Jak přeložit destrukce do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Namísto ďábelské destrukce. mělo se zrodit dobro.
E através da destruição dos elementos do mal que nasce o bem.
Já, Alfa 60. jsem jen logickým nástrojem této destrukce.
Eu, Alpha 60 apenas sou o instrumento lógico dessa destruição.
Destrukce, sabotáž, ztráty.
Destuição, sabotagem.
Skenery ukazují stejné známky destrukce.
Os scanners mostram os mesmos indícios de destruição.
Destrukce se nepovedla.
A destruição foi sabotada de algum modo.
Destrukce neproběhla.
Repito. A destruição não está a funcionar.
Člověče, tady jsme na pokraji apocalypsy. v předvečer destrukce, jak říkám. a já vůbec nevím, co bych měl dělat.
Meu, aqui estamos nós à beira do apocalipse. que é como quem diz, às portas da destruição. e eu não consigo pensar em nada para fazer.
První část jednání o nových ministreských křeslech bude destrukce starého režimu!
O primeiro acto do novo Conselho de Ministros. deve ser a destruição do Antigo Regime.
Destrukce!
Destruir!
Jediný způsob destrukce je zablokovat nebo otočit chod hlavní pumpy.
A única hipótese de destruição total é reverter ou bloquear a bomba.
Toto je genocida: úmyslná a systematická destrukce. všeho života na Arrakisu!
Isto é genocídio, a destruição deliberada e sistemática de toda a vida em Arrakis!
Destrukce 0.
Destruir 0.
Ještě by se chtěli vrátit k tomuto bodu týkajícího se anulace příkazu destrukce.
Queria voltar ao ponto da ordem de destruição.
Míra destrukce odpovídá rozsáhlému bombardování z orbity.
A destruição coincide com um grande bombardeamento desde órbita.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teploty porostou, bouře zesílí, oceány se okyselí a biologické druhy budou ve velkém vymírat v důsledku destrukce jejich přirozených stanovišť.
As temperaturas irão aumentar, as tempestades intensificar-se-ão, os oceanos irão tornar-se mais ácidos, e as espécies extinguir-se-ão em grande número à medida que os seus habitats forem destruídos.
Systémy, které rozmnožují nerovnost nebo její vzestup nedokážou zastavit, si v sobě nesou zárodek své vlastní destrukce.
Sistemas que propagam a desigualdade, ou que parecem incapazes de impedir a sua ascensão, contêm as sementes da sua própria destruição.
Pokud však mezinárodní společenství - a zejména stálí členové Rady bezpečnosti Organizace spojených národů - nezačne plnit své závazky v Sýrii, nebudou peníze na odvrácení dalšího chaosu a destrukce stačit.
Mas, a menos que a comunidade internacional, em particular os membros permanentes do Conselho de Segurança das Nações Unidas - comece a cumprir as suas obrigações na Síria, o dinheiro não será suficiente para evitar mais caos e destruição.
U velkých environmentálních problémů včetně destrukce úrodné ornice a globální produkce plastů například zatím nebyly stanoveny globální dohody a cíle.
Para começar, não foram ainda implementados acordos ou objectivos globais para desafios ambientais importantes, incluindo a destruição de solo arável fértil e a produção global de plástico.

Možná hledáte...