dlouhověkost čeština

Překlad dlouhověkost portugalsky

Jak se portugalsky řekne dlouhověkost?

dlouhověkost čeština » portugalština

longevidade

Příklady dlouhověkost portugalsky v příkladech

Jak přeložit dlouhověkost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Právě naprostá láska k životu. byla motorem našich regeneračních schopnosti. a také dlouhověkost.
Este grande amor à vida desenvolveu a nossa capacidade de regeneração e a nossa grande longevidade.
Přejete mi dlouhověkost? Skvěle.
Me desejando longevidade; excelente!
Na dlouhověkost.
Longevidade.
Víte, dlouhověkost má dvojí ostří.
Olhe. viver uma vida longa é um presente envenenado.
Jak může sprej na brouky ovlivnit dlouhověkost?
O que tem um spray para bichinhos a ver com a longevidade?
Myslím, že Linea se snažila posílit účinky u Dargolu na dlouhověkost, - a vytvořit tak něco jako elixír mládí.
A questão é que a Linea estava a tentar aumentar as propriedades de longevidade do Dargol para criar um género de fonte da juventude.
Naoplátku poskytuje sílu. dlouhověkost a ochranu.
Em troca, fornece energia longevidade, protecção.
Čím dříve navštívíte doktora, tím větší šanci na dlouhověkost budete mít.
Quanto mais cedo for ao médico, maior será a sua longevidade.
Myslím, že naše zdraví a dlouhověkost více než vyvažují osobní svobodu.
Eu acho que a saúde e longividade superam liberdades pessoais. Você não acha, filho?
Dlouhověkost, bohatství. - Láska.
Longevidade fortuna. amor!
Je velice emoční, není tam nic umělého, nic vykalkulovaného, a to je hlavní věc, která dodává desce, nebo jedna z hlavních věcí, která ji dodává její dlouhověkost.
É guiado pela emoção. não há nada de plástico nele. Não há nada de artificial nele. e julgo que isso é que lhe deu. ou talvez uma das coisas que lhe deu a sua longevidade.
Dlouhověkost se přeceňuje.
Viver mais tempo, é uma ideia ultrapassada.
Klíč na dlouhověkost. Exotické ženy, nudný sýr.
A chave para uma vida prolongada, mulheres exóticas e queijo neutro.
Beru to tak, že děláte hodně práce pro, uh. úřad pro dlouhověkost tkání?
Parece que tem trabalhado muito na. - recuperação de tecidos?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Známkou prosperity přitom mají být dobré zdraví a dlouhověkost.
E a boa saúde e a longevidade são supostamente um sinal de prosperidade.

Možná hledáte...