filo | filó | film | file

fila portugalština

fronta

Význam fila význam

Co v portugalštině znamená fila?

fila

sequência de pessoas ou coisas dispostas de forma organizada, em linha; enfiada (Brasil, coloquial e cinologia) fila brasileiro (raça canina) (Brasil, coloquial e cinologia) um exemplar da raça canina fila brasileiro

Překlad fila překlad

Jak z portugalštiny přeložit fila?

fila portugalština » čeština

fronta řada zástup zásobník ocas

Příklady fila příklady

Jak se v portugalštině používá fila?

Citáty z filmových titulků

Pode ser dispensada quando tiver posto os seus pacientes primeiro, e avançado na diminuição daquela fila para a pesagem!
Můžete být omluvena, pokud budou vaši pacienti na prvním místě a propracujete se tou frontou na vážení!
Fugi quando estava a encabeçar a fila da conga, no casamento da Margaret, mas penso que as freiras estarão à espera de uma mais decorosa dança de pai e filha.
Na Margaretině svatbě jsem to vyřešil tancem v čele hada, ale myslím, že tady budou jeptišky očekávat poněkud vkusnější tanec dcery a otce.
Em fila!
Seřadit! Seřadit!
Hoje há uma fila à frente do teatro desde as 18:00.
Před divadlem je už od 6.00 fronta lidí.
Fila indiana.
Pochodujte husím pochodem.
Põe-te na fila, não fiquem os dois fora dos outros todos.
To se nebude lodní společnosti líbit. Zařaď se támhle. Zůstaňte ve dvojicích.
Leo, ponha-os aqui em fila.
Leo, seřaď je přímo tady!
Os membros do clube estão todos na primeira fila.
Ženy dělají někdy divné věci, že, Georgi?
Na segunda fila, junto à coxia.
V druhé řadě.
Ponha-se na fila.
Musíte pockat.
Vêm aí, quase em fila indiana.
Tentokrát se blíží, témer v jedné linii.
Volte para a fila!
Ihned se vraťte na své místo!
Em fila!
Seřaďte se.
Comparando com a vida que levo, o último numa fila de acorrentados diverte-se à grande.
Casi, v porovnání se mnou má vězeň v okovech naprosto báječný život.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Os programas de longa duração em países mais ricos receberam uma quantidade maior de dinheiro, enquanto uma fila de candidatos mais pobres foi mais uma vez ignorada.
Více peněz dostaly dlouhodobé programy v zemích, které jsou na tom lépe, zatímco řada chudších kandidátů zůstala opět opomenuta.
E, após dois anos de desemprego, o trabalhador, na certeza de ser colocado no final de cada fila de contratação, tinha perdido a esperança e, para todos os efeitos práticos, abandonava o mercado de trabalho.
A po dvou letech nezaměstnanosti už tento dělník, který správně předpokládal, že v každé frontě na práci stojí až úplně na konci, ztratil veškerou naději a z různých praktických důvodů opustil trh práce.

Možná hledáte...