hrdinný čeština

Příklady hrdinný portugalsky v příkladech

Jak přeložit hrdinný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Scotland Yard hledá v databázi zločinců. a v lovu na kriminálníky mu pomáhá hrdinný bankovní úředník. Kurážný malý Holland.
A Scotland Yard procura os criminosos nos ficheiros com a ajuda do herói-bancário, o corajoso Holland.
Řekl mi, že tvůj otec byl nějaký hrdinný kapitán, který se ztratil na moři.
Disse que teu pai era um capitão valente que se perdeu no mar.
Hrdinný kapitán a neohrožený doktor překročili mezihvězdný prostor kvůli našemu zdraví.
Sou o Capitão Kirk. Este é. O heróico capitão e o valente doutor cruzam o espaço para olhar por nós.
Hrdinný oddíl vedený Markem Sakapem se šťastně vrátil do tábora Petinbong.
O heróico destacamento comandado por Marcus Sacapus, regressa ao campo entrincheirado de Petitbonum.
Pravý Essenbeck a hrdinný důstojník.
Um verdadeiro Essenbeck e um oficial heróico.
Hrdinný kapitán a neohrožený doktor překročili vesmír kvůli našemu zdraví.
O heróico capitão e o valente doutor cruzam o espaço para olhar por nós.
Ale málokdo z nás bude žít tak hrdinný život a tak hrdinně zemře jako Ruby.
Atrevo-me a dizer que nenhum de nós viveu tão plenamente ou morreu tão heroicamente como a Ruby.
Hrdinný mučedník Orlaku.
O heróico mártir da Orlac.
Dělá vám starosti ten hrdinný Tučňák?
Continua preocupado com o estranho e heróico Pinguim?
Přes včerejší hrdinný Batmanův zákrok. je velice nebezpečný Harvey Dvojtvář stále na svobodě.
Apesar dos esforços do Batman a noite passada, Harvey Duas-Caras continua a monte e muito perigoso.
Hrdinný policista utrpěl smrtelná zranění!
As Terríveis Feridas do Polícia Herói!
HRDINNÝ AGENT ODCHÁZÍ!
AGENTE HERÓI DESPEDE-SE DO FBI!
Hrdinný vojáčku. Co?
Que soldadinho tão valente.
Zdravím tě, hrdinný synovče.
Olha o meu sobrinho, o herói!

Možná hledáte...