imunní čeština

Překlad imunní portugalsky

Jak se portugalsky řekne imunní?

imunní čeština » portugalština

imune

Příklady imunní portugalsky v příkladech

Jak přeložit imunní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale kdo dokáže lépe popsat vzteklinu, než ten, kdo byl pokousán...a teď je imunní?
Quem melhor pode falar da hidrofobia. do que quem foi mordido e agora é imune?
Nyní už jsem vůči jeho myšlenkám imunní.
Sou imune às suas ideias.
Vaše reakce otřásla jednou z mých oblíbených teorií o vás. že jste imunní vůči psychoanalýze. a skončíte v rukou nějakého smělého blázna se střapatými vlasy.
As suas reacções derrubaram uma das minhas teorias de estimação sobre si. de que está imune a psicoterapeutas. e acabaria nos braços de um careca com uns cabelinhos espetados.
Jsem vůči nim imunní.
Já estou imune a eles.
Jsem vůči tomu imunní, ale viděl jsem to v praxi na některých pacientech! Přiveď ho dolů, i kdybys musela udělat striptýz.
Vá buscá-lo, nem que faça um striptease!
Marťané nebyli imunní vůči bakteriím v naší atmosféře.
Os marcianos não eram resistentes às bactérias da nossa atmosfera.
Jen má žena a já jsme byli imunní.
Apenas a minha esposa e eu éramos imunes.
Takže vy jste imunní i proti tomuhle?
Também é imune a isto?
Ale já jsem imunní, jako oba moji rodiče.
Mas eu sou imune, tal como ambos os meus pais.
Nic by nemohlo být imunní vůči té věci.
Nada pode ser imune àquela coisa.
Stále si myslíte, že je imunní?
Ainda pensa que ela é imune?
Vůči lichotkám jsem zcela imunní.
Sou imune a elogios.
Váš šarm na mě nepůsobí, jsem naprosto imunní.
Pode guardar o seu charme. Sou imune.
A mě nevěříte, že jsem také imunní?
Não crê, que eu seja imune, não é?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naopak státy jihovýchodní Asie jako by byly vůči prokletí těžkých duševních onemocnění obzvláště imunní; v dalších oblastech zřejmě představuje ochrannou bariéru chudoba či nedostatečný rozvoj.
Os países do Sudeste Asiático parecem ser especialmente imunes ao veneno da perturbação mental grave; em outras regiões, a pobreza, ou a falta de desenvolvimento parecem oferecer uma barreira protectora.
A ani odhalení někdejšího spolupracovníka zpravodajských služeb Edwarda Snowdena, že nikdo není imunní vůči možnosti sledování ze strany USA, nevyburcovalo Američany k tomu, aby požadovali nový přístup.
Nem sequer as revelações do antigo funcionário de segurança Edward Snowden, de que ninguém está isento da possibilidade de vigilância por parte dos EUA, estimularam os Americanos a exigir uma nova abordagem.
Lidé, kteří se rozhodnou pro ignoranci, jsou bohužel imunní vůči rozumu - nebo se ho prostě rozhodnou ignorovat.
Infelizmente, aqueles que escolhem a ignorância são imunes - ou simplesmente preferem ignorar - à razão.
Rovněž události ve dvou nearabských mocnostech regionu naznačují, že ani jedna z nich není imunní vůči nestabilitě.
Da mesma forma, os novos acontecimentos nos dois poderes não árabes da região sugerem que nenhum é imune à instabilidade.

Možná hledáte...