inatividade portugalština

zahálka

Význam inatividade význam

Co v portugalštině znamená inatividade?

inatividade

ausência de atividade  Fez ontem apenas sua quarta partida depois da inatividade de quatro meses, conseqüência da contusão muscular sofrida ainda dos tempos de Barcelona. {{OESP|2008|agosto|11}}

Překlad inatividade překlad

Jak z portugalštiny přeložit inatividade?

inatividade portugalština » čeština

zahálka

Příklady inatividade příklady

Jak se v portugalštině používá inatividade?

Citáty z filmových titulků

Dá-lhe dois ou três pés de inatividade, e depois amarra-o.
Vem si tři stopy lana a přivaž to.
Como justificaremos a própria inatividade? Que não cumprimos o dever nem detivemos a vossa mão hoje à noite?
Ať zůstane hanba na nás jestli selžeme při našem úkolu nebo chyceni při činu právě této noci!
Achei que era uma forma de diminuir a inatividade.
Bral jsem to spíš jako výraznej krok k horšímu.
A inatividade causa.
Nečinnost způsobuje.
Ela não tem dormido, seu julgamento foi afetado devido a inatividade do cortex prefrontal.
Nespala, její schopnost úsudku je narušená přepjetím přední kůry mozkové.
Não tenho inatividade.
Nemám žádný volno.
Por favor. Toda tua vida é uma inatividade.
Prosím tě, volno máš celej život.
O seu opositor ligou a sua inatividade ao seu gosto por malte.
Váš oponent poukázal na vaši slabost pro whisky.
As consequências da inatividade são maiores, senhor.
Následky nečinnosti pro mě mají daleko větší váhu, pane.
Uma aplicação que liga a qualquer inatividade do sistema digital do satélite Canberra. Basicamente, brincas com o universo a partir de um dispositivo móvel.
Je to aplikace, která spojí jakékoliv dostupná data ze satelitu takže v podstatě můžeš prohlížet vesmír s mobilem.
Isso criará empregos, o que reduzirá os pecados associados à pobreza e à inatividade.
Obchod přinese místa, což zmenší hříšnost, která jde ruku v ruce s chudobou a zahálkou.
Com uma inatividade tão longa, perde-se quase tudo.
Po tak dlouhé době mimo trať přijdete skoro o vše, co jste zatím natrénovali.
Depois disto, eles vão rever a sua inatividade e escolher agir.
Doufám, že následně zváží svůj postoj a budou jednat.

Možná hledáte...