inscenace čeština

Příklady inscenace portugalsky v příkladech

Jak přeložit inscenace do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To se nehodí ani do nejhorší neapolské inscenace.
Digna de uma cena melodramática.
Ty vaše pitomý hodnotný inscenace diváky nepřitáhnou!
Não são as peças de teatro intelectuais - que atraem os espectadores.
Neustále jsem poslouchal inscenace v rádiu.
Costumava ouvir os dramas de rádio.
Natáčela jste už nějaké filmy nebo TV inscenace?
Já entrou nalgum filme ou programa de televisão?
Jedna cesta by mohla vést přes inscenace her.
Uma forma seria através da produção de peças de teatro.
To, o čem mluvím, je první čistě ženská inscenace jedné ze Shakespearových her.
Eu estou a falar da primeira peça de Shakespeare feita só por mulheres!
Smím se zeptat, co tě přesvedčilo, abys byl tak odvážný a investoval do čistě ženské inscenace Macbetha?
Posso perguntar-lhe o que o convenceu a ter a ousadia. de investir numa produção inteiramente feminina do teatro escocês?
Po tom, co vyhlásili výsledky, mi učitel z dramaťáku nabídl pozici manažera inscenace.
Depois do anúncio, a professora chamou-me para ser assistente de palco.
Tohle není inscenace Fiddler On The Roof (film).
Isto não é a produção de um filme de drama.
Zítra večer se tu bude konat inscenace mé one-woman show.
Faremos uma leitura do meu monólogo, aqui, amanhã à noite.
Jako autor této inscenace si nedělám žádné nároky.
Como escritor da peça, não reivindico nada.
Ukrytý foťák, fotky, inscenace Meyersovy vraždy. Všechno co jste udělal, bylo promyšleno.
A câmara escondida, as fotografias, encenar a morte, tudo o que fez foi premeditado.
Žádná inscenace, žádné velké odhalení, jako.
Não há nenhum espectáculo, nenhuma revelação, como se.

Možná hledáte...