intelectual portugalština

rozumový, myslitel, intelektuální

Význam intelectual význam

Co v portugalštině znamená intelectual?

intelectual

que diz respeito ao intelecto que pertence à inteligência que está no entendimento

intelectual

pessoa que gosta de estudar pessoa de grande cultura literária

Překlad intelectual překlad

Jak z portugalštiny přeložit intelectual?

Příklady intelectual příklady

Jak se v portugalštině používá intelectual?

Citáty z filmových titulků

É do pior tipo que existe: o pedante intelectual.
Ten nejhorší druh, snob intelektuálský.
E se ele não for um intelectual?
Co kdyby to nebyl intelektuál?
Vocês conhecem-me, eu cá não sou intelectual.
Znáte mě. Nejsem žádný snob.
Tu tens uma expressão intelectual e o intelecto destroi a beleza de qualquer rosto.
Ty máš intelektuální výraz, a intelekt ničí krásu kteréhokoliv obličeje. Nesmíš si lichotit, Basile.
Kentley. São homens que possuem superioridade intelectual e cultural, que estão acima dos conceitos morais.
Tito vyvolení jsou natolik duševně nadřazení, že jsou nad tradičním pojetím morálky.
As rações foram reduzidas para os trabalhadores, mas os porcos, em virtude do seu trabalho de cariz intelectual, comiam abundantemente.
Porce byly pracujícím sníženy, ale prasata, díky mužnosti jejich mozkoven, byla zásobena bohatě.
Em quase todo vagão, há o texano com um violão. o bom rapaz americano. o fazendeiro. o orgulho dos navajos. o garoto do bairro pobre. o intelectual. o lenhador.
Skoro v každěm vagóně je Texasan s kytarou, typický americký kluk, farmář, či pýcha kmene Navajo. Pak je tu chudej kluk, knihomol, dřevorubec.
Diz-te algo porque és uma intelectual, estás sempre a pensar.
Něco ti poví, protože jsi intelektuálka, stále přemýšlíš.
Dizes que o seu interesse é tudo menos intelectual?
Nemyslíš, že jeho zájem o mě je čistě intelektuální?
A gratificação intelectual não existe.
Neexistuje přeci intelektuální uspokojení.
Estou errada ou no passado era escritor ou intelectual?
Nebyl jste svého času spisovatel?
Pois é, com o teu tórax de intelectual não dá. Se puserem a música do Mercado Persa, dispo-me eu, sou boa nisso.
Já striptýz udělám, když dáte perskou muziku.
Vai-te tu embora se quiseres. Intelectual, porque não arranjas algo para nos divertir?
Vymysli něco, intelektuále, zvednu ti apanáž!
Quando tu quiseste que eu tomasse banho de sol no lago. fiz questão de me tornar no teu namorado bronzeado, em vez do intelectual!
Chtěla jsi, abych se opaloval celý den u jezera. Rád jsem se kvůli tobě stal z vědce. opáleným oslnivým mužem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O prémio Nobel Amartya Sen atribuiu a crise europeia a quatro falhas - política, económica, social e intelectual.
Laureát Nobelovy ceny Amartya Sen přičetl evropskou krizi čtyřem selháním - politickému, ekonomickému, sociálnímu a intelektuálnímu.
Talvez a maré moral e intelectual mude, e a América permaneça excepcional pelas razões que Tocqueville identificou há dois séculos.
Možná se tuto morální a intelektuální přílivovou vlnu podaří zvrátit a Amerika zůstane výjimečná právě z těch důvodů, které před dvěma staletími formuloval Tocqueville.
Os socialistas, por sua vez, ainda não tinham deixado cair a sua pele intelectual.
Socialisté zase ještě v té době neodhodili svůj intelektuální háv.
Dedicou-se muito esforço intelectual para se conceber as melhores formas de se maximizar os orçamentos de publicidade e marketing - escolha de clientes, especialmente os ricos, que podem realmente comprar o produto.
Mnoho duševního úsilí se věnuje vymýšlení lepších způsobů maximálního zužitkování reklamních a marketingových rozpočtů - zacílení na klienty, zejména zámožné, kteří by si produkt skutečně mohli koupit.
Igualmente, a propriedade intelectual, se não for projectada correctamente, pode ser uma faca de dois gumes quando vista a partir de uma perspectiva de aprendizagem.
Také duševní vlastnictví může být dvousečná zbraň, pokud není správně koncipované a pokud na ně pohlížíme z perspektivy učení.
Portanto, em vez disso, sugeriria o equivalente intelectual de uma lei de defesa da concorrência.
Namísto toho proto navrhuji intelektuální ekvivalent antimonopolního zákona.
Na Austrália, a questão era se a lei implicava a expropriação sem a devida compensação - neste caso, dos direitos de propriedade intelectual nas marcas das empresas tabaqueiras.
V Austrálii se spor točil kolem otázky, zda ze zákona nevyplývá nekompenzované porušení vlastnických práv - v tomto případě práva tabákových společností na duševní vlastnictví spojené s jejich značkou.
Mas o grande objectivo é que as ideias protegidas por direitos de propriedade intelectual sejam o dínamo para o crescimento dos países desenvolvidos e em desenvolvimento.
Základním principem však je, že myšlenky chráněné právy duševního vlastnictví jsou dynamem růstu pro rozvinuté i rozvojové země.
Os EUA acusam a China de recorrer à espionagem cibernética para roubar propriedade intelectual, numa escala sem precedentes.
USA obviňují Čínu z využívání kybernetické špionáže ke krádežím duševního vlastnictví v bezprecedentním měřítku.
A política norte-americana não contempla o roubo de propriedade intelectual, ao passo que a política da China parece fazer o oposto.
Americkou politikou nejsou krádeže duševního vlastnictví, zatímco pro čínskou politiku zjevně platí opak.
A espionagem não constitui uma violação do direito internacional (apesar de violar frequentemente várias leis nacionais), contudo, os EUA alegam que o roubo de propriedade intelectual viola o espírito e a letra dos acordos comerciais internacionais.
Špionáž není porušením mezinárodního práva (přestože často porušuje různé domácí zákony), ale USA tvrdí, že zcizování duševního vlastnictví je v rozporu s duchem i literou mezinárodních obchodních dohod.
A China não é o único país que rouba propriedade intelectual.
Čína není jedinou zemí, která krade duševní vlastnictví.
Os EUA estão mais preocupados com a segurança cibernética e com a protecção da propriedade intelectual e das infra-estruturas.
USA nejvíc znepokojuje kybernetická bezpečnost a ochrana duševního vlastnictví a infrastruktury.
Esta profunda transformação social e intelectual da Ásia promete catapultá-la do poder económico para a liderança mundial.
Tato hluboká společenská a intelektuální transformace, která dnes v Asii probíhá, slibuje katapultovat tento světadíl z role hospodářské mocnosti do role globálního lídra.

Možná hledáte...