kohout čeština

Překlad kohout portugalsky

Jak se portugalsky řekne kohout?

kohout čeština » portugalština

galo torneira bica torneira de água galinha ave-macho

Příklady kohout portugalsky v příkladech

Jak přeložit kohout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Na můj ranč se dostal malý červený kohout a pár hnědých slepic. a po celou dobu spolu bojují.
Na quinta, tenho um galo vermelho e uma galinha castanha. e eles também estão sempre a lutar.
Nezačni být domýšlivý. I kybys byl poslední kohout v Atlantě.
Não sejas tão arrogante á por seres o último galo de Atlanta.
Promluvit se chystal, když kohout zakokrhal.
Ele ia falar quando o galo cantou.
Slyšel jsem, že kohout, posel jitra, mocným hrdlem svým rozbřesk přivolává.
Sempre ouvi dizer, que o galo é a trombeta da manhã, despertando o deus do dia com a sua voz forte e penetrante.
Moment.Vy to uděláte a než kohout zakokrhá budeme kompletní.
Se valer a pena, trabalhamos com qualquer um.
Kohout ve vsi už ráno dvakrát pozdravil a vaši přátelé si už připínají zbroj.
Ratcliffe, senhor, sou eu. O galo da aurora na aldeia por duas vezes saudou a alvorada. Vossos amigos erguidos são e cingem suas armaduras.
Kohout bude z tohohle kurníku!
Temos? Das 90 papeletas. O galo tem que sair deste curral.
Na takovéhle vejce je potřeba silný kohout.
É preciso uma galinha muito forte para pôr um ovo destes.
Vypadal jako vypelichaný kohout.
Parecia um galo depenado.
A než kohout zakokrhá, ať máš druhou punčochu, jinak ti, moje milá, vlasy vyškubu.
Acaba as meias antes que cante o galo. Ou arranco-te as tranças que nem telas!
Amen, pravím ti, že ještě této noci, než kohout zakokrhá, třikrát mě zapřeš.
Em verdade te digo: Nesta noite mesma, antes que o galo cante 3 vezes, me negarás.
Oh, Petře, řeknu ti pravdu, než kohout zakokrhá, třikrát Mne zapřeš.
Ah, Pedro, Pedro. Devo dizer-lhe, antes do galo cantar, me negarás três vezes.
Ale vy jste tady největší kohout, tak se držím zpátky.
Mas tu é que mandas aqui, por isso estou de mãos atadas.
A ať je tenhle kohout zticha, nebo si ho dáme k večeři.
Que se cale o peru ou vamos comê-lo esta noite.

Možná hledáte...