léčivý čeština
Překlad léčivý portugalsky
Jak se portugalsky řekne léčivý?
Příklady léčivý portugalsky v příkladech
Jak přeložit léčivý do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Malý léčivý doušek?
Um pequeno remédio para dormir?
Nesnáším to hrozný léčivý sluníčko!
Odeio o horrendo e horripilante Sol!
Léčivý hmyz!
Medicina himenóptera!
Cítím, že je má povinnost občanského vůdce pomoci a podporovat léčivý proces. Dokonce i když mám velké obchodní příležitosti.
É meu dever como líder cívico ajudar no processo de cicatrização até às despesas temporárias das minhas grandes oportunidades de negócio.
To je léčivý krystal.
É um cristal de cura.
Máte léčivý dotek.
Tem dons curativos.
Řekl, že kdyby se mu někdy něco stalo, ať udělám jeho zvláštní léčivý rituál.
Gostava de analisar as vossas leituras Sim, Capitã. Chakotay termina.
Můj léčivý dotyk se tady zjevně stal legendou.
Parece que o meu toque curandeiro é uma lenda, aqui.
Nebo by mohla použít ten léčivý aparát jako Kendra.
Ele podia usar aqueles dispositivo para curar que vimos a Kendra a usar.
To je léčivý váček, dal mi ho táta. aby mě chránil před ďáblem a zlem.
É uma bolsa de medicamentos o meu pai deu-me. para me proteger do mal, coisas más.
Heřmánek ten je taky léčivý, telyňka kost kouzelná bylina.
Erva-de-S. João, erva medicinal. Flor-do-cuco, erva mágica.
Jde o léčivý symbol obvykle spojovaný se severoamerickými šamany.
É um símbolo para sanar que geralmente está associando com os chamáns norte-americanos.
Označuje, že tam bydlí nemocná osoba někdo kdo potřebuje léčivý dar toho stvoření.
Para indicar que uma pessoa enferma vive ali, alguém que precisa o dom curativo da criatura.
To je můj léčivý váček.
É o meu saco dos medicamentos.
Možná hledáte...
léčivo |
léčivky |
léčivé byliny |
léčivý obklad |
léčivkové čaje |
léčivá rostlina |
léčiti |
léčit |
léčitel |
léčit se |
léčitelný |
léčitelství