lékařství čeština

Překlad lékařství portugalsky

Jak se portugalsky řekne lékařství?

Příklady lékařství portugalsky v příkladech

Jak přeložit lékařství do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Film samotný je poctou průkopníkům leteckého lékařství v našich ozbrojených silách a je projevem uznání jejich hrdinských snah vyřešit nesmírně obtížné problémy letecké medicíny.
O filme em si é uma homenagem aos primeiros médicos de aviação do exército, em reconhecimento do seu esforco heróico na resolução de problemas terrivelmente difíceis da medicina de aviação.
Pak mě zaujalo letecké lékařství.
Interessei-me por medicina de aviação.
Tito muži se zasloužili o vyřešení významných problémů leteckého lékařství.
Estes homens foram vitais na solucão de alguns dos maiores problemas na medicina de aviação.
Něco by se mohlo nezdařit, a lidé by už nevěřili našemu lékařství.
Algo poderia correr mal, e eles deixariam de acreditar na medicina.
Historie lékařství je historie neobvyklého.
A história da medicina é a História do incomum.
Lékařství nezná jediný zaznamenaný případ. tak rychlé deformace těla jako u Jacobse.
Não existe um único caso em toda a história da medicina. onde a deformação desenvolve tão depressa como a do Jacobs.
Lékařství prodloužilo průměrný věk, lidé žijí déle.
A Medicina melhorou a qualidade de vida, e as pessoas vivem mais tempo.
Nemyslím, že v historii soudního lékařství najdeme podobný případ.
É um caso desconhecido na medicina forense.
To, co se s vámi děje, nemá v lékařství žádný precedent.
Não há nenhum precedente médico do que está a acontecer-lhe.
Carey se stal obětí nejfantastičtější choroby v dějinách lékařství.
Foi vítima da enfermidade mais estranha dos anais da medicina.
Na jedné straně idealistický doktor Vogler který provádí lékařství byť dle Mesmerových pochybných metod. A na druhé na méně snesitelné představy o Voglerovi zaklínači který koná všechny hocus pokusy podle čarodějných receptů.
Há o Dr. Vogler idealista. que pratica medicina segundo os métodos duvidosos de Mesmer. e há a noção menos elegante do feiticeiro Vogler. que pratica todo o tipo de truques a partir de fórmulas caseiras.
Vím že má špatnou pověst, ale. není více obětavého muže v lékařství.
Sei que ele está sob suspeita, mas. não há médico mais dedicado em toda a medicina.
Provozuji lékařství v tropech, hlavně v Africe.
Tenho tratado doenças tropicais em África nos últimos anos.
V mnoha oblastech lékařství nám nyní dávka dynamitu udělá spoustu užitečné práce.
Hoje em dia, em muitos campos da Medicina, uma dose de dinamite pode fazer um bem imenso.

Možná hledáte...