lhostejně čeština

Příklady lhostejně portugalsky v příkladech

Jak přeložit lhostejně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Netvař se lhostejně.
Não disfarce.
Říkáš to celkem lhostejně!
Oh! Que frio!
Zprávy o ní však poslouchal lhostejně, jako by se týkaly někoho dávno mrtvého.
Mas ouvia todos estes relatos com distanciamento, como se ouvisse reminiscências de alguém há muito falecido.
Tvařte se lhostejně.
Relaxados!
Jestli ji chceš zpátky, začni se chovat lhostejně.
Se a queres de volta, tens de começar a parecer indiferente.
Oh, slyš, moje paní, nechť blaží tě ten potok slz, na její tváři, Vnímej ho lhostejně,jako by déšť to byl odkdy, že kuře slípce rady dává?
Vá, senhora, que seja tua glória contemplar-Ihe as lágrimas, mas que o vosso coração seja duro como o sílex às gotas de chuva.
Ne tak lhostejně.
Olha para mim.
Lidstvo to přijímá zcela lhostejně.
A humanidade estava profundamente desinteressada.
Působili tak lhostejně a povýšeně.
Que ar tão casual e despreocupado.
To je pravda a k majetku co vám nepatří se chováte lhostejně.
Sem dúvida, e não tratam património que não é vosso de forma irresponsável.
My se nechováme lhostejně.
Não o a estamos a tratar.
Lhostejně.
Com indiferença.
Možná je ti lhostejně, co s tebou uděláme.
Talvez não te importes com o que façamos contigo.
Hrozně se tu snažíš vypadat lhostejně.
Gostas de ter um look casual.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tragédii pohlcující naše jižní sousedy ale Turecko nemůže lhostejně přihlížet.
Mas a Turquia não pode permanecer indiferente à tragédia que domina os seus vizinhos meridionais.

Možná hledáte...