mencionar portugalština

zmínit, citovat

Význam mencionar význam

Co v portugalštině znamená mencionar?

mencionar

referir brevemente a algo, nomear  Não se esqueça de mencionar a contribuição dela ao projeto. citar formalmente por um ato meritório  O pracinha foi mencionado nos despachos da zona de guerra.

Překlad mencionar překlad

Jak z portugalštiny přeložit mencionar?

mencionar portugalština » čeština

zmínit citovat všimnout si uvést uvádět poznamenat kritizovat komentovat

Příklady mencionar příklady

Jak se v portugalštině používá mencionar?

Citáty z filmových titulků

Quando ela falava do Sr. Kane, chegou a mencionar Rosebud?
Když mluvila o panu Kaneovi, zmínila se někdy o POUPĚti?
Está a lidar com coisas que é melhor nem mencionar.
Zabýváte se věcmi, o nichž by bylo lepší se nezmiňovat.
Mais alguém? Bem, já agora, podia. Podia mencionar o Dude porque ele é o maior pecador da família.
No, když už jsi u toho, měla by ses podívat na Dudeho, protože on je největší hříšník z rodiny.
Senhores. Não preciso de mencionar os perigos que irão enfrentar.
Pánové, nemusím asi zdůrazňovat veškeré riziko.
Não tens o direito de mencionar isso. Ora.
Nemáte právo po mně chtít něco, co bývalo.
Estava só a mencionar como esta casa está silenciosa.
Jen se divím, jaké je tady ticho.
Oh, esqueci-me de mencionar, nunca aprendi a dançar.
Ach, zapomněl jsem se zmínit, nikdy jsem se nenaučil tančit.
Gostaria também de mencionar que. um deles era estrangeiro.
Oh,musíte si též vzpomenout na jeho dobrý přízvuk..
Não me parecia correcto mencionar o transtorno do Padre Logan fosse a quem fosse.
Nepovažoval jsem za správné někomu říkat, jak byl otec Logan rozrušený.
Bem, passei a noite com um amigo doente e. prefiro não mencionar nomes, ele é casado.
Strávila jsem noc u nemocného přítele. Nerada bych udávala jméno, je ženatý.
Já cosi buracos de bala em sítios que nem queria mencionar.
Ošetřovala jsem střelné rány v místech, o kterých bych se nerada zmiňovala.
Não tem quaisquer laços familiares ou antecedentes que valha a pena mencionar.
Nemá rodinu ani žádné přibuzenstvo.
Lizzie, eu e os rapazes juntámos as cabeças. e pensámos em mencionar algo para si.
Lizzie, já a chlapci jsme dali hlavy dohromady. a chceme ti teď něco říct.
Não quis mencionar o jantar.
Nechtěl jsem mluvit o večeři.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A globalização, por exemplo, retirou centenas de milhões de pessoas da pobreza, ao mesmo que contribuiu para a desfragmentação social e para um enorme aumento da desigualdade, para não mencionar os danos ambientais graves.
Například globalizace dostala stamiliony lidí z chudoby, ale současně přispěla k sociálnímu rozdrobení a mohutnému růstu nerovnosti, nemluvě o vážných ekologických škodách.
E este sentimento de união deve ir além do mundo europeu e ocidental, porque o Estado Islâmico ameaça tanto - ou mais - os países como o Irão e a Rússia, para não mencionar a Turquia, como ameaça o Ocidente.
A toto vědomí jednoty musí přesahovat hranice evropského a západního světa, protože Islámský stát ohrožuje i země jako Írán a Rusko, nemluvě o Turecku - a to ve stejné, ne-li větší míře, než ohrožuje Západ.

Možná hledáte...