komentovat čeština

Překlad komentovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne komentovat?

komentovat čeština » portugalština

comentar mencionar

Příklady komentovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit komentovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebudu její svěděctví dále komentovat. Ale chtěl bych říci, že s ní hluboce cítím u obou těchto. nehod.
Não tecerei mais comentários sobre o seu depoimento, mas apenas expressarei a minha mais profunda simpatia por ela. em ambos. os infortúnios.
Chcete to komentovat?
Quer comentar?
Chcete to nějak komentovat?
Quer fazer algum comentário ou explicar?
Mohl byste komentovat svou výpověď před velkou porotou?
Pode comentar o depoimento perante o Grande Júri?
Pánové, nemyslím, že musíme komentovat vážnost situace.
Senhores, gostaria que averiguassem a gravidade da situação.
Policie odmítla komentovat souvislost mezi vraždami, konstatujíc pouze, že způsob obou vražd byl podobný.
A polícia não comenta a possibilidade dos dois crimes estarem relacionados. alegando apenas que são similares.
Navíc nezapomínejte, že já neurčuji taktiku, kterou chcete komentovat. Jsem jen jeho tajemník.
De qualquer forma, eu não criei a estratégia, sou só o secretário.
Mohl by pan ministr tento chatrný podvod laskavě komentovat?
O Ministro quer comentar este ignóbil artifício?
Nebudu to komentovat, nebudu ani. Podívej, tohle nikomu neukážu!
Nem sequer ti direi que imagem colocar.
Můžete nějak komentovat tu věc ponoru, veliteli Kramere?
Pode comentar os Mergulhos, Chefe Kramer?
To jsou jenom fámy a já fámy komentovat nebudu.
Isso é só boatos. Não comento.
Nemusíš to komentovat, Monty. Co si o svých protivnících myslíte teď?
O que pensa dos seus opositores?
Máte chuť to komentovat?
Vocês querem comentar?
Mám to komentovat?
Algum comentário?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Západní politika je na rozcestí: budeme komentovat, nebo jednat, formovat dění, nebo na něj reagovat?
A política ocidental está numa encruzilhada: comentar ou agir; planear acontecimentos ou reagir a eles.

Možná hledáte...