mudança portugalština

změna

Význam mudança význam

Co v portugalštině znamená mudança?

mudança

o ato de trocar ou mudar  Depois de diversas mudanças de direção, eles finalmente pegaram a estrada certa. o ato de trocar de casa  Como é que foi a sua mudança? feriado, descanso  Ele esteve doente esses últimos tempos, a mudança de ares lhe fará bem. o processo de tornar-se ou fazer-se diferente  Porque a idéia é a de que um prefeito sozinho não pode realizar muito se não houver também um desejo de mudança e atitudes convergentes. {{OESP|2008|março|09}} modificação, interrupção

Překlad mudança překlad

Jak z portugalštiny přeložit mudança?

Příklady mudança příklady

Jak se v portugalštině používá mudança?

Citáty z filmových titulků

É a mudança na vida?
Je to menopauza?
Suores em excesso são muitas vezes um problema para as senhoras a caminho da mudança na vida.
Nadměrné pocení je častým problémem u žen, které prochází přechodem.
Da mudança na vida?
Tak o přechodu?
Porquê a mudança súbita de atitude?
Proč ta náhlá změna?
Mas esse amor não pode ser nosso até à grande mudança.
Ale tahle láska bude pro nás možná až po velké proměně.
Mudança de turno.
Přestávka na odlehčení. Přestávka na odlehčení.
Acho que uma mudança tão grande só nos faz bem.
Jestli vám připadne nudné, vždy můžete jít do Tulsy na víkend. Taková velká změna člověku prospěje.
Não há. nenhuma mudança, nenhuma mudança aqui.
Ne převlékat. Ne tady.
Não há. nenhuma mudança, nenhuma mudança aqui.
Ne převlékat. Ne tady.
Uma mudança de ares vai fazer-me bem.
Změna prostředí mi prospěje.
Nunca tinha visto tamanha mudança numa pessoa, Heathcliff.
Nikdy jsem neviděl takovou proměnu.
Bem, qual foi a causa desta mudança fantástica?
Co vás přivedlo k takové změně?
Mas é uma mudança violenta de mais.
Ale je to moc razantní změna.
Espere a mudança de sentinela das 10:00.
Počkáme, až se vystřídají stráže v 10:00.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A mudança de mentalidade é necessária não só no Ocidente, mas também no Oriente.
Změna uvažování je nutná nejen na Západě, ale i na Východě.
A mudança climática é um impulsionador importante destas catástrofes, e arriscamo-nos a muito pior.
Klimatické změny budou představovat významnou hnací sílu takových událostí a riskujeme, že zažijeme i něco mnohem horšího.
Poucos governos ou investidores partem do ponto de vista da mudança climática.
Málokterá vláda nebo investor vycházejí z klimatických změn.
Quando o Relatório Stern sobre a economia da mudança climática foi publicado há sete anos, a questão era principalmente teórica.
Když byla před sedmi lety zveřejněna Sternova zpráva o ekonomii klimatických změn, bylo toto téma do značné míry teoretické.
A Lei Geral sobre Mudança Climática de 2012 no México colocou-o na rota para um importante aumento de energia limpa.
Mexický Všeobecný zákon o klimatických změnách z roku 2012 vyslal zemi na dráhu významného zvýšení podílu čisté energie.
Além disso, uma mudança política ordeira só pode acontecer com apoio Russo e Iraniano.
Ke spořádané politické změně navíc může dojít pouze s ruskou a íránskou podporou.
O reconhecimento por parte dos governos e dos doadores externos da necessidade de um nível mais alto e mais adequado de financiamento, em particular para os sistemas estatísticos nacionais, será fundamental para essa mudança.
Nedílnou součástí takové změny bude to, že vlády i externí dárci připustí potřebnost většího objemu - a efektivnějšího využití - financí, zejména pro národní statistické soustavy.
Essa mudança foi vista como um alívio por aqueles que na região temem ser forçados a escolher entre os EUA e a China.
Tato změna znamenala úlevu pro ty hráče v regionu, kteří se obávají, že si budou muset vybrat mezi USA a Čínou.
Com rendimentos crescentes e progresso científico e tecnológico sem precedentes, a rápida mudança positiva na escala requerida torna-se realizável.
Při rostoucích příjmech a bezprecedentním vědeckém a technickém pokroku je svižná pozitivní změna v žádoucím rozsahu dosažitelná.
Mas o desenvolvimento de mecanismos eficazes para fazer face aos grandes desafios partilhados deve começar por uma mudança fundamental na forma como são entendidos a motivação e o conhecimento humanos.
Vývoj účinných mechanismů pro řešení rozsáhlých společných výzev musí začít zásadním posunem ve způsobu chápání lidské motivace a poznání.
Um ataque com armas químicas à escala que se assistiu na Síria deve ser considerado um acto decisivo para a mudança.
Útok chemickými zbraněmi v takovém měřítku, jakého jsme právě byli svědky v Sýrii, musí být pokládán za bod zlomu.
Mas o mundo não pode suster a respiração à espera de uma mudança de atitude por parte de Putin e da China, razão pela qual a zona de exclusão aérea deve ser examinada como uma opção militar.
Svět však nemůže se zatajeným dechem čekat, až si to Putin a Čína rozmyslí, a proto by se mělo prověřit zřízení bezletové zóny coby jedna z vojenských možností.
A implementação de uma mudança de todo o sistema no uso de antibióticos exigirá a criação de coalizões nacionais e globais.
Zavedení systémových změn v oblasti užívání antibiotik si vyžádá vytvoření národních a globálních koalic.
Os seus preconceitos sobre a Coreia do Norte impediram-nos de reconhecer uma realidade política em rápida mudança.
Utkvělé představy o Severní Koreji jim zabránily v pochopení rychle se měnící politické reality.

Možná hledáte...