nafouklý čeština

Příklady nafouklý portugalsky v příkladech

Jak přeložit nafouklý do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

S jejich břichama, který byly nafouklý jako prasečí měchýř?
E as barrigas inchadas como bexigas de porco?
To by byli nafouklý.
Não. Estariam todas inchadas.
Chlapce. Mimoto byly moje tváře moc nafouklý.
E as minhas bochechas eram muito rechonchudas.
Lékař vás poučí o mnoha neduzích: oteklá ploutev či zhnisaný ocas, vypoulené oči či nafouklý měchýř.
O médico da aulas que vão de congestão a podridão da cauda a inchaço de olhos e vesícula.
Myslím, že mám nafouklý břicho.
Sinto o estômago inchado.
Je zduřilý a nafouklý.
Está muito inchado.
Je to politický dokument, uměle nafouklý, aby se líp prodával.
É um documento político, artificialmente inflacionado. para vender melhor.
To nebyly nafouklý kalhoty.
Aquilo não eram calças normais.
Snažím se o vyrovnanou stravu a pořád jsem nafouklý.
Estou a tentar comer bem, e ainda me sinto inchado.
Nejsou tak velký jako ty tuříny toho mameluka, ale kdo potřebuje nafouklý tuříny?
Não são tão grandes como os do cabeludo, mas quem precisa de nabos inchados?
Máš nějak nafouklý gatě.
As tuas calças estão fora da bolsa.
Přecpeš se zmrzlinou a budeš nafouklý jako kopačák.
Se comeres mais gelado, não passas nos corredores.
Jakmile byl airbag aktivován, vystřelil rychlostí 400 km za hodinu a přitlačil ho k sedadlu. Vzduchový kanystr udržoval airbag nafouklý dost dlouho na to, aby ho udusil.
E uma vez o air bag accionado, ele saiu disparado a 250 km por hora, esmagando a vitima contra o assento e a botija de ar manteve o air bag cheio o tempo necessário para sufocá-lo.
Opakovaná trauma, sebe pořezávání, teplota, arthralgie, nafouklý hrudník, únava, anemia.
Diversos traumatismos, auto-mutilação, febre, artrite, peito inchado, fadiga, anemia.

Možná hledáte...