naturalmente portugalština

přirozeně

Význam naturalmente význam

Co v portugalštině znamená naturalmente?

naturalmente

De modo natural.

Překlad naturalmente překlad

Jak z portugalštiny přeložit naturalmente?

naturalmente portugalština » čeština

přirozeně samozřejmě pochopitelně ovšem dobrosrdečně

Příklady naturalmente příklady

Jak se v portugalštině používá naturalmente?

Citáty z filmových titulků

A 'Constanza' tem uma magnífica série de espartilhos perfurados que permitem que a humidade escape, e se evapore naturalmente. Isso reduz a temperatura do corpo, e preserva a frescura íntima.
Constanza má úžasnou řadu perforovaných korzetů, které umožňují přirozené odvádění a odpařování vlhkosti, což snižuje tělesnou teplotu a zachovává intimní svěžest.
Naturalmente, odeio perder esta miúda.
Samozřejmě, nerad přicházím o tuto dívku.
Sabendo que um vampiro tem que descansar durante o dia na sua terra natal, estou convencido que o Drácula não é uma lenda. mas sim uma criatura não morta cuja vida tem sido prolongada não naturalmente.
A jelikož víme, že ve dne musí upír odpočívat ve své rodné půdě, jsem si naprosto jist, že tento Drákula není žádná legenda, ale že je to nemrtvý tvor, jehož život se nepřirozeně prodlužuje.
Naturalmente, destruí-o.
Musel jsem ho zničit.
Quero 3 garrafas de Moselle, 1 de vinho do Reno, 2 de champanhe, meia de Martel, uma lata de ananás, três limões e açúcar, naturalmente.
Takže tři láhve mosellského, dvě rýnského, jeden Martel, dvě láhve šampaňského, dvě minerálky, plechovku ananasu, citrón.
Você pode ser corajoso naturalmente sem saber.
No nevím čím. Člověk je skromnej a vyznamená se, ani o tom neví. No jo.
Naturalmente.
Tak jako každej.
Sim, tem, naturalmente.
Samozřejmě. To už je jedno.
Naturalmente, o que se vê neste filme não tem nenhuma relação com os jornalistas de hoje.
V TOMTO SNÍMKU NEUVIDÍTE ŽÁDNOU PODOBNOST S DNEŠNÍM TISKEM.
São muito aborrecidos. Naturalmente prometi-lhes fazer uma declaração quando tivesse terminado.
Slíbil jsem prohlášení, až tu skončím.
Naturalmente teve que entregar uma arma ao Williams para o poder fazer e quem é que pensas que lhe entregou essa arma?
Musel k tomu mít zbraň. Kdo myslíš, že ji poskytl? Peter B.
Comporte-se, naturalmente.
Žena chovala slušně, přirozeně.
Que se comporte naturalmente.
Aby se chovala přirozeně.
Vai ter que haver outra investigação, naturalmente.
Co tím myslíte? - No, bude se muset konat nové ohledání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naturalmente, os defensores radicais dos mercados livres dirão que deveríamos fazê-lo.
Jistěže, zapřisáhlí stoupenci volných trhů řeknou, že bychom měli.
Se assim for, não haverá como negar que continuamos a enfrentar graves problemas, incluindo, naturalmente, a ameaça da catastrófica alteração climática.
Je-li tomu tak, pak bychom se bezesporu dál potýkali s vážnými problémy, mimo jiné samozřejmě i s hrozbou katastrofálních klimatických změn.
Isto, naturalmente, levanta questões sobre se o Irão está a utilizar a actual ronda de negociações como uma fachada de um esforço contínuo para desenvolver armas nucleares.
To přirozeně vyvolává otázky, zda Teherán nevyužívá současného kola jednání jako zástěrky pro pokračující snahu vyvinout jaderné zbraně.
Naturalmente, os países em desenvolvimento não devem simplesmente imitar os sistemas fiscais dos países desenvolvidos.
Rozvojové země by samozřejmě neměly jednoduše okopírovat daňové soustavy existující v rozvinutých ekonomikách.
Dada a brutalidade da ocupação Japonesa na Coreia e na China, somos naturalmente inclinados a simpatizar com as antigas vítimas do Japão.
Vzhledem k brutalitě japonské okupace Koreje i Číny má člověk přirozený sklon sympatizovat s někdejšími oběťmi Japonska.
Naturalmente, isso não impediu os propagandistas da Coreia do Norte de acusarem os sul-coreanos de serem lacaios cobardes do imperialismo dos EUA.
To samozřejmě severokorejským propagandistům nebránilo obviňovat Jižní Korejce z toho, že jsou zbabělými lokaji amerického imperialismu.
Naturalmente, todas as sociedades existentes ficam em algum lugar entre estes dois extremos, com países relativamente igualitários, como a Dinamarca, em torno do coeficiente 0,25 e com países menos igualitários, como os EUA e a Turquia, perto do 0,4.
Všechny současné společnosti pochopitelně spadají někam mezi tyto dva extrémy - relativně rovnostářské státy jako Dánsko vykazují Giniho koeficient kolem 0,25 a u méně rovnostářských zemí, jako jsou USA nebo Turecko, se tato hodnota blíží 0,4.
Do mesmo modo, os agricultores do Burkina Faso plantam hoje uma variedade GM de algodão que resiste naturalmente a um insecto destrutivo, necessitando assim de menos insecticidas dispendiosos.
Zemědělci v Burkině Faso dnes zase pěstují GM odrůdu bavlny, která přirozeně odolává ničivému hmyzu, a proto vyžaduje méně drahé pesticidy.
O talento flui naturalmente para países que criam um ambiente para o crescimento económico; que facilitam a vida empresarial; que atraem e saúdam o investimento; e que apoiam uma cultura de realizações.
Talentovaní lidé přirozeně proudí do zemí, které vytvářejí prostředí pro hospodářský růst, ulehčují život podnikatelům, vábí a vítají investice a pěstují kulturu úspěchu.
Se um pedaço de terra gera o dobro da produção em termos de grandes quantidades de trigo ou de aluguer comercial de qualquer outra cultura, deve naturalmente valer o dobro.
Pokud jeden pozemek generuje dvakrát vyšší výkon vyjádřený jako počet bušlů pšenice nebo jako výše komerčního nájemného, měl by mít přirozeně dvojnásobnou cenu.
A magnitude dos dois ataques foi, naturalmente, muito diferente - milhares de pessoas foram mortas e os principais pontos de referência nacionais foram destruídos em 2001, ao passo que o atentado bombista em Boston matou três pessoas e feriu cerca de 260.
Velikost obou útoků se pochopitelně nedá srovnávat - v roce 2001 zahynulo několik tisíc lidí a byly zničeny významné národní symboly, zatímco při pumovém útoku v Bostonu zahynuli tři lidé a zhruba 260 dalších utrpělo zranění.
Cameron, naturalmente, enfrentou uma difícil tarefa do seu partido, que lhe exigiu uma declaração da sua política europeia.
Cameron pochopitelně ve své straně čelil náročnému úkolu, který vyžadoval, aby učinil prohlášení o své evropské politice.
Naturalmente, os investidores têm de ser protegidos contra a apropriação das suas propriedades por governos desonestos.
Samozřejmě, investory je nutné chránit, aby jim daremné vlády nesebraly majetek.

Možná hledáte...