negação portugalština
negace, popření, odmítnutí
Význam negação význam
Co v portugalštině znamená negação?
negação
Překlad negação překlad
Jak z portugalštiny přeložit negação?
negação portugalština » čeština
Příklady negação příklady
Jak se v portugalštině používá negação?
Citáty z filmových titulků
Partiria, abandonaria Inglaterra para sempre, viver obscuramente num país longínquo, encontrar paz numa vida de humildade e auto-negação.
Měl by odejít, navždy opustit Anglii, žít nepoznán ve vzdálené zemi najít klid v životě plném pokory a sebezapření.
Um desejo e uma negação.
Touha i zapření.
Através de longos anos de treino rigoroso, sacrifício negação, dor forjamos os nossos corpos no fogo da nossa vontade.
Léty přísného tréninku, obětí, sebezapírání, bolesti, kujeme svá těla ohněm své vůle.
Nega esta confissão, e percebe o que acontecerá como resultado da sua negação?
Odmítáte prohlášení a uvědomujete si důsledky svého popření?
A aplicar uma dupla negação o mentiroso vê-se forçado a dizer a verdade.
Dvojitou negací nutíme lháře k pravdivé odpovědi.
Se por acaso chegarem à negação.
Dobře, tak když se vám podaří dostat se k odmítání.
Tudo o que ele faz parece ser uma negação da sua condição.
Zdá se, že vším, co dělá, popírá svůj zdravotní stav.
Negação.
Odmítání.
A cortar o cabelo é uma negação!
Co se týče stříhání vlasů, je beznadějný!
Isso é viver na negação.
Musíš si říci ne.
Viver na negação?
Říct ne? -Ano.
Isso é que é viver na negação.
Musíš si říct ne.
A morte é a negação absoluta.
Smrt je nejzazší negace.
Tu estás na fase dois, negação.
Ty jsi ve druhým stadiu, popírání.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
As respostas para a guerra cibernética incluem uma forma de dissuasão inter-estatal, através da negação e do enredamento, das capacidades ofensivas e dos projectos para a rede rápida e a recuperação de infra-estruturas, se a dissuasão falhar.
Mezi reakce na kybernetickou válku patří jistá forma mezistátního odstrašení prostřednictvím odepírání a vojenských překážek, ofenzivních kapacit a plánů na rychlou obnovu sítě a infrastruktury v případě, že odstrašení selže.
O mundo está apenas a começar a ver fragmentos da guerra cibernética - nos ataques de negação de serviços que acompanharam a guerra convencional na Geórgia em 2008, ou na sabotagem recente das centrifugadoras iranianas.
Svět teprve začíná vidět první záblesky kybernetické války - jmenujme například útoky formou odepření služeb, které doprovázely konvenční válku v Gruzii v roce 2008, nebo nedávnou sabotáž íránských centrifug.
Estamos em negação relativamente a cenários que poderiam causar tal devastação que até uma única ocorrência seria demasiada.
Popíráme hrozbu scénářů, které by dokázaly napáchat takovou spoušť, že i pouhá jedna epizoda by byla příliš.
Esta negação da realidade tem sido a imagem de marca não só da campanha republicana, como de todo o partido republicano, nos últimos tempos.
Toutéž nevšímavostí vůči realitě se poslední dobou vyznačovala nejen republikánská kampaň, ale celá Republikánská strana.
De todas as convicções irrealistas dos republicanos, a negação completa das alterações climáticas devido à acção do homem foi certamente a que teve consequências mais sérias.
Ze všech iluzorních přesvědčení republikánů mělo nesporně nejvážnější důsledky jejich naprosté popření člověkem vyvolané změny klimatu.
A transformação requer obter a negação do passado, criar opções para a mudança e apoiar a novidade e a experimentação.
K přeměně je zapotřebí překonat fázi popírání, vytvořit možnosti ke změně a podporovat novátorství a experimentování.