očekávaný čeština

Překlad očekávaný portugalsky

Jak se portugalsky řekne očekávaný?

očekávaný čeština » portugalština

esperado

Příklady očekávaný portugalsky v příkladech

Jak přeložit očekávaný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nicméně když cituji očekávaný výnos, jsem si jist,že oba budete se mnou souhlasit.
No entanto, quando citar o dividendo previsto, penso que ambos concordarão que a.
Říkal si Mahdi, Očekávaný, a shromáždil kolem sebe své pouštní kmeny a volal po svaté válce.
Chamava-se a si próprio o Mahdi, o Desejado, e juntou à sua volta as suas tribos do deserto, e proclamou a guerra santa.
Můj pán Mohammed, požehnání a mír s ním, přikázal mi mluvit, přikázal mi mluvit, protože já jsem Mahdi, Očekávaný.protože já jsem Mahdi, Očekávaný.
Maomé o meu senhor ordena-me que fale, porque sou o Mahdi, o Desejado.
Můj pán Mohammed, požehnání a mír s ním, přikázal mi mluvit, přikázal mi mluvit, protože já jsem Mahdi, Očekávaný.protože já jsem Mahdi, Očekávaný.
Maomé o meu senhor ordena-me que fale, porque sou o Mahdi, o Desejado.
A ať všichni věrní Islámu od této vítězné hodiny věří, že jsem nikdo jiný než Očekávaný.
E que ninguém em todo o Islão, nesta hora vitoriosa, duvide que eu sou o Desejado.
Ale já jsem Mahdi, Očekávaný.
Mas sou o Mahdi, o Desejado.
Očekávaný čas dopadu-- 396 dní.
Tempo de impacte estimado: 396 dias.
Pane Čechove, očekávaný čas příletu na Ariannus?
Sr. Chekov, estimativa da chegada?
Podle mého soudu nebude mít Plasus při pátrání po zásilce očekávaný úspěch.
O método de Plasus de conseguir a entrega não funcionará.
Jen z toho velmí onemocněla. díky malému množství, které pozřela, nícméně to vyvolalo dávno očekávaný. zásah zjísté strany.
Embora tivesse ficado apenas perigosamente doente. devido à pequena quantidade engolida. provocou contudo uma intervenção. há muito necessária.
Nebo, že jsi očekávaný?
O que tu esperavas?
Oooo. dlouho očekávaný dýchánek.
A há muito esperada festa.
Jedná se o dlouho očekávaný slovník, pane?
Trata-se do dicionário já longamente esperado, sir?
Očekávaný návrat signálu za tři minuty.
Esperamos recuperar o sinal daqui a três minutos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistě, investice do infrastruktury mohou sloužit skutečným potřebám a pomáhat uspokojit očekávaný vzestup poptávky po potravinách, vodě a energii.
De facto, os investimentos em infra-estruturas podem servir necessidades reais, contribuindo para dar resposta a um aumento esperado da procura de géneros alimentícios, água e energia.
Zároveň viděli v Japonsku ekonomiku, která od zahájení obnovy po druhé světové válce výrazně předčila očekávaný růst evropských ekonomik.
Viam também uma economia que, desde o início da reconstrução após a Segunda Guerra Mundial, havia superado significativamente os níveis de crescimento esperado para as economias europeias.
Ti, kdo před šestnácti měsíci zaplnili náměstí Tahrír, byli umlčeni a na očekávaný přesun moci z armády na civilní demokratickou vládu padl stín pochybností.
Aqueles que encheram a Praça Tahrir há 16 meses foram silenciados, e a esperada transferência de poder dos militares para um governo civil democrático foi posta em dúvida.
Vzhledem k tomu, že u defektních vajíček dochází k přirozenému potratu, byl by u této metody zapotřebí větší než očekávaný počet vajíček - což by mohlo představovat riziko pro dárkyně.
Uma vez que que os óvulos defeituosos são abortados de forma natural, seriam necessários mais óvulos do que o previsto para a técnica - podendo apresentar riscos para as dadoras.

Možná hledáte...