objekt čeština
Překlad objekt portugalsky
Jak se portugalsky řekne objekt?
Příklady objekt portugalsky v příkladech
Jak přeložit objekt do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
No, vy nejste dobrý objekt pro kreslení. - Ne?
Bem, não é um modelo muito fácil de desenhar.
To by si musel objekt silně přát.
Oponho-me firmemente, Henry.
V týdnu jsem prostudoval několik fotografických příruček. z nichž vyšlo najevo, že tajemství fotografie. vyžaduje něco víc, než jen obyčejný selský rozum. a schopnost posoudit objekt viděný vzhůru nohama.
Estudara alguns manuais de fotografia e descobri que os mistérios da câmara só exigiam inteligência, além da capacidade de avaliar o tema de pernas para o ar.
Vláda se k věci dosud nevyjádřila, je však nepochybné, že velký, neidentifikovaný objekt obíhá neuvěřitelnou rychlostí Zemi.
O governo ainda não se pronunciou, mas parece não haver dúvidas que existe um grande objecto não identificado a circundar a Terra a uma velocidade incrível.
Objekt míří nadzvukovou rychlostí k východnímu pobřeží Spojených Států.
Um objecto a viajar a velocidade supersónica, dirige-se em direcção à Costa Este dos EUA.
Objekt byl poprvé spatřen přibližně v 9.15 dnes večer a jeho dráha byla dobře pozorovatelná v jižních oblastech.
O objecto foi visto às 9:15 desta noite, quando sobrevoava a zona sul deste país.
Neidentifikovaný létající objekt na západě.
Relato de OVNI rumando Oeste. Provavelmente um boato.
Zkusíme živý objekt.
Vamos tentar um objecto vivo.
Štábní důstojník kapitánovi. Na radaru se objevil neznámý objekt.
DSO ao capitão, tenho um sinal no radar.
To co vidíte, pánové, je neidentifikovatelný létající objekt, zachycený naším radarem.
Estão a ver um objecto voador não identificado. detectado pelo nosso radar.
Ale předpokládejme, že například tento neidentifikovatelný létající objekt by byl jedna z jejich 50-ti tunových raket, vypuštěná omylem.
Mas imagine, por exemplo, que um objecto voador não identificado. era um dos mísseis de 50 megatoneladas que tinha sido lançado por engano.
Ten bizarní objekt na obzoru je Eiffelova věž.
Aquele mostrengo proeminente no horizonte é a Torre Eiffel.
Vojenský objekt.
É um velho edifício do exército.
Objekt je kyvadlový člun třídy F.
O objecto é um vaivém de classe F.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Nebo trojrozměrný objekt, který byl ve skutečnosti obrázkem na rovné ploše?
Ou uma imagem tridimensional que na verdade era uma figura numa superfície plana?
LONDÝN - Některé ušlechtilé myšlenky dosti připomínají nádherný objekt s časovanou bombou uvnitř.
LONDRES - Algumas ideias boas assemelham-se a um objecto bonito com uma bomba relógio no seu interior.