odkopnout čeština

Příklady odkopnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit odkopnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Bayonet uvázne v žebrech, Musíš ho odkopnout abys ho z něj dostal.
Se enfiares a baioneta nas costelas dum homem, tens de a tirar para fora.
Nemůžu tak spát. Pokusil jsem se to odkopnout a utrhnul to.
Não consigo dormir assim e tentei dar-lhe um pontapé e arranquei-a.
Odkopnout ji?
Deixo-a?
Odkopnout ji.
Deixa-a.
A to je důvod, proč ho odkopnout, že?
E por isso deixas um homem?
Nic jiného tě nezajímá -vyždímat a odkopnout.
Para ti não passo duma fonte de receita.
Využít vlastní kolegyně a pak je odkopnout.
Com o teu companheiro, pressionando um puta para não te cobrar.
Po tom všem, co jsem pro Vás udělala Mne chcete jen tak odkopnout?
Após tudo o que eu fiz por você, e agora sou descartada desta maneira?
Jakmile její prsa vyschnou nebo když má táta prázdný kapsy, je lepší je odkopnout a doufat, že umřou rychlou a lacinou smrtí.
Mas quando os peitos da mãe estão secos quando os bolsos do pai estão vazios, a única coisa que fica para fazer é. metê-los num armário. Esperando que morram rápido e pelo menor custo.
Nemohl jsem ho odkopnout.
Não posso continuar a deixar o gajo de fora.
Proč bylo lehké mě odkopnout?
Perguntado-se porque fui posta de lado tão facilmente?
Nechalas mě odkopnout trojnožku! Ty mrcho!
Deixaste-me recusar um trípode?
Musím vás od. odkopnout.
E eu terei você dis. disboweled.
Jen jsem se tě snažila, však víš, odkopnout.
Só estava tentando, sabes. te dispensar.

Možná hledáte...