odkoupení čeština

Příklady odkoupení portugalsky v příkladech

Jak přeložit odkoupení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Paní Sommersbyová, držím v ruce doklad který panu Josephovi zaručuje odkoupení půdy. Podepsal ho obžalovaný.
Sra. Sommersby, tenho aqui uma promissória. dando opção a compra de terra, dada a um tal Sr. Joseph. e assinada pelo réu.
Myslím, že se s nimi na odkoupení nějakého verteria a cortenia dohodnem.
Estou certo que poderemos fazer arranjos para adquirir um pouco de verterium e cortenum.
Štve tě pořád třeba odkoupení Louisiany?
Ainda estás furioso por causa da Compra do Louisiana?
Proč jsi mi neřekl o té nabídce na odkoupení?
Porque não me falaste da proposta que te fizeram?
Odkoupení LexCorp ho ovlivní stejně jako mě.
Porque a decisão de comprar a LexCorp afecta-o tanto quanto a mim.
Nabízel mi odkoupení domu.
Não há um único dia que não tentem ficar-me com a casa.
Před pár lety, když kupovali všechny ty nemovitosti v centru, myslel jsem, že je kupují, aby je výhodně otočili a shrábli prachy, až se uvolní státní peníze na odkoupení a budovy budou určeny k demolici.
Há dois anos, quando andaram a comprar os prédios no centro, pensei que era para os vender logo e receber as indemnizações federais, quando as casas fossem demolidas.
Věřím, že ta fotka je v držení pan Vica Cavanaugha, vašeho společníka, který se jí nehodlá vzdát, navzdory několika štědrým nabídkám za její odkoupení, což ta poslední byl provedena ani ne před 10 minutami.
Acredito que esta foto está em posse do Sr. Vic Cavanaugh. um associado seu, que se recusa a negociar. já recusou várias ofertas generosas de compra desta foto. a última foi proposta há uns 10 minutos atrás.
Domnívala jsem se, že po jeho smrti. jste se skrze pana Farnuma pokoušel o odkoupení.
Contudo, sempre presumi que após a morte do meu marido, o senhor tentou comprar-ma através do Sr. Farnum.
Nemluvě o vašem návrhu o odkoupení Deckera a spol.
Para não mencionar a vossa proposta de aquisição da Decker e Co.
Joe tvrdí, že to bude další 90 táců k odkoupení našeho podílu.
O Joe pede mais 90 para comprar a nossa parte.
Použili odměnu na znovu-odkoupení farmy.
Eles usaram a recompensa para comprarem a quinta de volta.
Ahoj. Máš hotový model pro odkoupení R.P.S.?
Acabaste o modelo de aquisição da R.P.S.?
Takže mi tvrdíš, že Chuck přes otcovu společnost dal nabídku na odkoupení putyky jen, aby se pomstil Danovi?
Então estás a dizer que o Chuck e a companhia do pai dele fizeram uma oferta a um bar de Brooklyn para atingir o Dan?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čínští analytici mi nedávno v Pekingu sdělili, že podle jejich přesvědčení vstupuje Japonsko do období pravicového militaristického nacionalismu a že odkoupení ostrovů je záměrnou snahou začít nahlodávat poválečné uspořádání.
Recentemente em Beijing, analistas Chineses disseram-me que acreditam que o Japão esteja a entrar num período de nacionalismo militarista de direita, e que a compra das ilhas seria um esforço deliberado para começar a desfazer a obra do pós-IIGG.

Možná hledáte...