odkoupení čeština

Příklady odkoupení bulharsky v příkladech

Jak přeložit odkoupení do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci tvůj souhlas k jeho odkoupení.
Искам да ме упълномощиш да го купя.
Petere, možná přišel čas na odkoupení výkonným vedením.
Кажи ми, Питър, не е ли време да се замислим за мениджърско изкупуване?
Myslím, že se s nimi na odkoupení nějakého verteria a cortenia dohodnem.
Сигурен съм, че можем да уредим малко вертирий и кортений.
Štve tě pořád třeba odkoupení Louisiany?
Да не би да се ядосваш за покупката на Луизиана?
Zrovna teď jsme v pronájmu na půl roku s možností odkoupení.
Наели сме го с възможност за закупуване.
Proč jsi mi neřekl o té nabídce na odkoupení?
Защо не ми каза, че има оферта да ни купят?
Odkoupení LexCorp ho ovlivní stejně jako mě.
Поради решението да се изкупи ЛексКорп, което дразни както него така и мен.
On všechno kupuje. Nabízel mi odkoupení domu.
Германците всичко купуват, разкопаха цялата местност.
Věřím, že ta fotka je v držení pan Vica Cavanaugha, vašeho společníka, který se jí nehodlá vzdát, navzdory několika štědrým nabídkám za její odkoupení, což ta poslední byl provedena ani ne před 10 minutami.
Мисля, че снимката е притежание на г-н Вик Кавано, един от съдружниците ви, а той отказва да ми я даде, въпреки множеството щедри оферти, които му направих последната от които, бе преди 10 минути.
Domnívala jsem se, že po jeho smrti. jste se skrze pana Farnuma pokoušel o odkoupení.
Аз все оставах с впечатлението, че след смъртта на съпругът ми. вие се опитвате да купите участъка чрез г-н Фарнъм.
Nemluvě o vašem návrhu o odkoupení Deckera a spol.
Без да споменавам предложението за изкупуването на компанията Декър анд Ко.
Mohla by proto odmítnout nabídku divadla na odkoupení?
На това ли се базира отказът й да купя мястото, за да го превърна в театър?
Joe říkal, že to bude dalších 90 na odkoupení našeho podílu.
Джо каза, че това са още 90, за да купим нашата част.
Použili odměnu na znovu-odkoupení farmy.
Те изпозлваха наградата, за да си върнат фермата обратно.

Možná hledáte...