vykoupení čeština

Překlad vykoupení portugalsky

Jak se portugalsky řekne vykoupení?

Příklady vykoupení portugalsky v příkladech

Jak přeložit vykoupení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Použiji peníze, které mi zůstali na zabijení živých Normanů, né na vykoupení mrtvého.
Vou usar o dinheiro que me resta, para matar Normandos, e não para desenterrar os mortos.
Sháním 150.000 marek ve stříbře na vykoupení Richarda od Leopolda Rakouského.
Eu procuro 150.000 marcos de prata o preço do resgate pedido por Leopoldo da Áustria.
Lidé se podřídili císaři, ale boha předků nezradili. a věřili, že se mezi nimi objeví Spasitel, který jim přinese vykoupení a svobodu.
Mesmo obedecendo a César, o povo encheu a cidade recordando as promessas dos seus profetas de que um dia nasceria entre eles um redentor para lhes dar a salvação e a perfeita liberdade.
To bude to nejlepší a nejbohatší vykoupení za Boží odpuštění.
Será a vossa melhor e mais rica recompensa.
Pro vykoupení svých hříchů opíšeš patnáctkrát Písmo Svaté.
Mas, para remir o pecado, copiarás quinze vezes as Sagradas Escrituras.
A nemáme žádnou naději na vykoupení.,.dokud nevyženeme se znamením hanby tu nejhnusnější vražedkyni Rodericka Burtona!
E não há esperança de expiação. até não vamos ter apagado, o estigma. com que assassina de Roland Burton, que tem marcado todos.
Nebo vykoupení?
É apenas a justiça, expiação.
Můj ubohý pomýlený příteli, jsi hříšník, co potřebuje vykoupení.
Meu pobre extraviado amigo é um pecador que se precisa redimir.
Který otec by pro svou dceru nechtěl věčné vykoupení?
Claro que isso não está certo Mas que pai não gostaria de assegurar a eterna salvação para a sua filha?
Vykoupení z utrpení nalezne hledající v učení o čtyřech základních větách, v učení osmidílné cesty.
O resgate desse sofrimento se encontra na sistemática destruição do desejo. O nirvana, devemos pensar que é um instrumento da mente.
Mým cílem je vykoupení od útrap.
E sim, resgatá-lo do sofrimento.
Vím, že naše smlouva s Bealem obsahuje klauzuli o vykoupení, která se vztahuje na jeho smrt, nebo neschopnost.
Sei que nosso contrato com o Beale, contém uma cláusula de compra da sua parte, activada em caso de doença ou morte dele.
Přijde chvíle, kdy se zjeví náš Král, Mesiáš, postaví se na nejvyšší místo v Chrámě a vyhlásí, že nadešel čas našeho vykoupení.
Chegada a hora do Rei Messias vir, Ele erguer-se-á no telhado do templo e proclamará que o momento da libertação chegou.
Vykoupení.
Purificados.

Možná hledáte...