omráčit čeština

Překlad omráčit portugalsky

Jak se portugalsky řekne omráčit?

omráčit čeština » portugalština

atordoar

Příklady omráčit portugalsky v příkladech

Jak přeložit omráčit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Musel bych ho omráčit.
Por isso, tinha de o pôr inconsciente.
Proč by ho měla paní Rogersová omráčit?
Porque fez ela isso?
Musíme jí omráčit, když jí chceme v Paříži!
Teremos que drogá-la para ir a Paris.
Omráčit.
Aperrear.
Kdyby byli uvnitř, kde by nás nikdo neviděl, můžeme je omráčit fasery, ale ne tady.
Se eles estiverem lá dentro, nós podemos atordoá-los com os nossos phasers, mas não aqui fora.
I tohle může omráčit nebo zabít.
Daqui a uns dias, uma semana, Jim. Foi aqui que me pôs, Capitão.
I tohle může omráčit nebo zabít.
Isto pode ser posto para atordoar e para matar.
Omráčit.
Atordoar.
Až zjistíme, kde je Chaney, můžeme ho takhle překvapit a omráčit ho.
Quando localizarmos Chaney, saltamos sobre ele e o deixamos inconsciente.
Nejprve je nutné využít radiolokátorů k lokalizaci býka, poté býka omráčit raketami SAM, odpálenými z podzemních sil.
O que temos de fazer é usar aparelhos como o radar para localizar o touro e mísseis de som disparados de silos subterrâneos para derrubar o touro.
Jestliže si nelehnete na zem, budu vás muset omráčit.
Se não se deitam no chão, tenho de os atordoar.
Mohu vás omráčit, pane?
Permissão para o deitar abaixo?
Snažíš se nás tím všechny omráčit, jenže ta rozhodnutí ti nejdou na rozum!
Podes vir para aqui proteger o teu lado e pensar que significa alguma coisa. Não foste informado destas decisões porque não são da tua competência.
Když nastavíme phasery na 3.4, mělo by to měňavce omráčit a přinutit ho vrátit se do želatinového stavu.
Se os calibrarmos para 3,4, devemos conseguir atordoar qualquer metamorfo e forçá-lo a voltar ao estado gelatinoso.

Možná hledáte...