osvětlený čeština

Překlad osvětlený portugalsky

Jak se portugalsky řekne osvětlený?

osvětlený čeština » portugalština

iluminado aceso

Příklady osvětlený portugalsky v příkladech

Jak přeložit osvětlený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pořád tam mám v paměti uložený obrázek ze Shimodate, jak je osvětlený měsíčním světlem. Je to jako bych na chvíli znovu viděl.
Ainda consigo ver a imagem de Shimodate na minha mente, banhada pelos raios lunares, da altura em que conseguia ver.
Chci, aby každý kout tohoto domu byl osvětlený jako v poledne.
Eu quero que cada polegada dessa casa brilhe tanto quanto de manhã.
Večer je vidět celý osvětlený Řím!
Desculpe, Fausto!
Jako osvětlený stromeček o Vánocích.
Parece uma árvore a acender-se numa manhã de natal.
Dobrej režisér, dobře osvětlený.
Bom realizador, boa iluminação.
Jo. Je tak osvětlený, jako soudní síň? Ne.
Tão bem iluminado como esta sala de Tribunal?
Osvětlený ulice?
As luzes?
Nikdy před tím sem neviděla osvětlený Vegas.
Eu apenas nunca vi as luzes de Vegas.
Vidím osvětlený prostor.
Vejo uma área iluminada.
Co když narazím na partu bílých hochů na nějaký čistý, řádně osvětlený ulici?
E se encontro um grupo de miúdos brancos? Numa estrada limpa e bem iluminada?
Potácíte se po domě a narážíte do nábytku, a postupně zjistíte, kde jednotlivé kusy nábytku jsou, a konečně, po asi šesti měsících, objevíte vypínač. Zapnete ho a zčistajasna, pokoj je osvětlený. Vidíte přesně, kde jste.
Gradualmente, vai-se aprendendo onde está cada peça da mobília, e passados uns seis meses encontra-se o interruptor, liga-se, e de repente está tudo iluminado, pode ver-se exactamente onde se estava.
Dobře osvětlený, hodně skříní na hračky.
Com muita luz. Muitos roupeiros para os brinquedos.
Ty se díváš na můj osvětlený dům, ale já se musím dívat na tu temnou věc!
Tu vês o meu casarão. Eu vejo essa coisa escura!
V noci je ten úsek jasně osvětlený ale přesto tam nejsou žádné stopy po smyku.
É um sítio que está muito bem iluminado à noite e nem sequer havia marcas de travagem.

Možná hledáte...