příměří čeština

Překlad příměří portugalsky

Jak se portugalsky řekne příměří?

příměří čeština » portugalština

cessar-fogo trégua armistício

Příklady příměří portugalsky v příkladech

Jak přeložit příměří do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme příměří.
É o dia do Armistício!
O jakém příměří to poslední čtyři dny mluví?
Que armistício é esse de que têm falado, nestes últimos quatro dias?
Podepsalo se příměří!
O armistício foi assinado!
Španělsko chce příměří, aby se vzpamatovalo z našich útoků. a mohlo tak posílit, své síly zde. Ticho, Jamie.
A Espanha quer uma trégua para consolidar suas forças aqui.
Německá delegace je na cestě za generálem Fochem. Přicházejí - žádat o příměří.
Os alemães vão procurar o General Posh. para falar do armistício.
Němci přijali podmínky příměří.
Os alemães aceitaram o termo do armistício.
V Den příměří.
No dia do armistício.
Vybrali mě, abych na Den příměří zahrál na hřbitově.
Escolheram-me para fazer o toque em Arlington no Dia do Armistício.
Jedinou úlevou je příměří ke spálení mrtvých.
A nossa única pausa, uma trégua para queimar os nossos mortos.
Příměří mělo jasné podmínky.
Os termos desta trégua foram claros.
Bude se jednat o příměří.
Eles vão discutir um armistício.
Byly jsme nuceni vyjednat příměří.
Tivemos que pedir trégua.
Tito lidé jsou pod ochranou vlajky příměří.
Aquela gente está sob a protecção da bandeira de tréguas.
Příměří.
Tréguas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hamás na nabídku státnosti zpočátku reagoval skepticky, ale po příměří ji podpořil v očekávání, že zesíleného postavení Palestiny bude moci využít.
Inicialmente, o Hamas reagiu com cepticismo à proposta de condição de Estado para a Palestina, no entanto, após o cessar-fogo, a proposta mereceu o seu apoio, garças à expectativa que tem de poder explorar o novo estatuto da Palestina.
Eiland dokonce poradil izraelské vládě, aby uznala vládu Hamásu v Gaze, zrušila blokádu a dojednala trvalé příměří přímo s tímto hnutím.
Eiland aconselhou ainda o governo de Israel a reconhecer o governo do Hamas em Gaza, a levantar o cerco e a negociar directamente com aquele movimento um cessar-fogo prolongado.
Izrael netouží po druhé operaci Lité olovo, ale přijatelné není nic, co by znamenalo méně než stabilní dlouhodobé příměří.
Não há vontade em Israel para uma segunda Operação Chumbo Fundido; mas nada menos que um cessar-fogo estável e duradouro é aceitável.
Hlavní překážkou pro Egypt je, že Hamás trvá na tom, že součástí dohody o příměří musí být ukončení izraelského obklíčení a cíleného zabíjení.
O maior obstáculo do Egipto é a insistência do Hamas num fim do cerco Israelita e dos assassinatos selectivos como parte do acordo de cessar-fogo.
Z praktických důvodů nelze snahy o ověření, zajištění a konečné zničení obrovského syrského arzenálu chemických zbraní realizovat přinejmenším bez trvalého příměří.
Em termos práticos, os esforços para controlar, garantir a segurança e, por fim, destruir o enorme arsenal de armas químicas da Síria não podem ser implementados sem que haja, pelo menos, um cessar-fogo duradouro.

Možná hledáte...