příroda čeština

Překlad příroda portugalsky

Jak se portugalsky řekne příroda?

příroda čeština » portugalština

natureza áreas rurais

Příroda čeština » portugalština

Natureza

Příklady příroda portugalsky v příkladech

Jak přeložit příroda do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak to držím palce, aby vám matka příroda ještě nepřinesla nějaké překvapení.
Bom, faça figas para que a Mãe Natureza não lhe dê outra surpresa.
Teď smrt a příroda překvapeně spatří třesoucí se hříšníky vystoupit na setkání před zkoumající oči Soudce.
A morte e a natureza agora contemplam com surpresa os temerosos pecadores que se apresentam aos olhos do Juiz.
Příroda je velmi tolerantní, pane.
A natureza é muito tolerante.
Příroda vrací úder.
É a Natureza a responder.
Příroda dokazuje, že nemůže být poražena, ne námi.
A Natureza está a provar que não pode ser vencida por nós.
Příroda nenahání strach, když jí rozumíš.
Nada na natureza é aterrador quando a compreendemos.
Příroda se zase osvobodila a krůček po krůčku se šplhala do cesty. dlouhými houževnatými výhonky.
A Natureza volta-se para si outra vez e pouco a pouco, invadia o caminho com longos e tenazes dedos.
Příroda chce své.
A natureza tem de seguir o seu rumo. Avance.
Ale on říkal, že příroda chce své.
Mas ele disse que a natureza tinha de seguir o seu rumo.
Příroda je služebná našeho Pána.
A natureza é a criada do Senhor.
Co může být zajímavějšího než příroda, zvlášť naše tělo?
Não há nada mais interessante do que a natureza e o corpo humano.
Příroda vyzkoušela tisíce způsobů, aby život dostala z moře na suchou zem.
A natureza tentou milhares de maneiras de trazer a vida do mar para a terra.
Příroda se o to postará.
Penso que a Natureza tratará bem disso.
Pak jsme je zardousili. Nejnádhernější dílo, které kdy příroda stvořila na zdejším světě.
Sufocamos. a obra mais perfeita da natureza. que desde o princípio da criação. nunca havia existido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Možná že genetičtí inženýři jednou dokážou vytvářet lídry rovnoměrně nadané jak vizí, tak manažerskými schopnostmi; srovnáme-li si oba Bushe (kteří měli společnou polovinu genů), je jasné, že příroda tento problém doposud nevyřešila.
Talvez um dia a engenharia genética venha a ser capaz de produzir líderes igualmente dotados de visão e capacidade de gestão. Tomando como exemplo os dois Bush (que partilham metade dos seus genes), é evidente que a natureza ainda não resolveu o problema.

Možná hledáte...