přichytit čeština

Příklady přichytit portugalsky v příkladech

Jak přeložit přichytit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Upřímně řečeno nechápu, kdy se samice přílipky vůbec stačí přichytit ke skále.
Na verdade, não sei como é que a lapa fêmea encontra tempo para se colar à superfície da rocha.
Pokud jim mám překazit plány, musím je přichytit, při krádeži toho latinia.
Para poder prender estas pessoas, tenho de os apanhar a tentar deitar a mão ao latinum.
A teď vyřešit otázku, jak ji přichytit k lodi tak, aby.
Agora vem a árdua tarefa de a acoplar à nave e.
Ještě ti ukážu, jak to přichytit. Aha, dobře.
Vou mostrar-te como colocá-lo.
Věř tomu nebo ne, ale některé vši se mohou přichytit k mouše a počkat, než moucha přistane na něčí hlavě, kde se začnou rozmnožovat.
Acredite ou não, filho. Piolhos podem se grudar em moscas, e esperar até que pousem na cabeça de alguém onde podem se reproduzir.
Budu muset opravit ten skalp, ale ten by se měl bez problémů přichytit.
Vão ter de reparar a gálea aponeurótica, mas deve voltar a unir sem problemas.
Je to nějaký tvor podobný hmyzu, dokáže se skrz svaly přichytit až k mozku.
Há uma criatura tipo insecto, profundamente cravada nos músculos da base do seu cérebro.
Přichytit Marleyho u jedení polštáře.
Apanhei o Marley a comer a almofada.
Larvy se musí přichytit na vraku.
As larvas têm de se agregar aos destroços.
Což jim pomáhá se přichytit v zoufalé snaze o rozmnožení.
Isso ajuda-as a passar de corpo para corpo na esperança desesperada de propagação.
Aby se Arc Net dostal mimo atmosféru, musíte ho přichytit na záchrannou raketu nad velitelským modulem.
Para que o Arco abandone a atmosfera, fixem-no à cápsula de fuga por cima da cápsula!
A pak jsem tam měl šálek na pití, s magnetem, aby se dal přichytit na palubku.
E tinha um copo para beber com um íman que prendia à consola central.
No a teď musíte přichytit předek k zadku jako by.
Agora é só apertar a parte da frente com a traseira assim.
Můžeš je znovu přichytit?
Podes prendê-la?

Možná hledáte...