přitažlivost čeština

Překlad přitažlivost portugalsky

Jak se portugalsky řekne přitažlivost?

přitažlivost čeština » portugalština

gravitação atração magnetismo atratividade

Příklady přitažlivost portugalsky v příkladech

Jak přeložit přitažlivost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Asi jsem podcenila přitažlivost té dámy.
Devo ter subestimado os atractivos da senhora.
Věřte mi, docela to dokážu pochopit vaše přitažlivost k chtivému zvířeti.
Acredita, minha cara, consigo entender a tua atracção por um animal robusto.
A druhý je, že máte velkou animální přitažlivost.
Segundo, porque tem imenso magnetismo animal.
Ačkoli mám mimořádnou osobní přitažlivost, mám také mimořádný charakter.
Embora tenha um poderoso magnetismo pessoal também tenho um carácter inabalável.
Je to jen fyzická přitažlivost.
E apenas uma atracção física.
Magnetická přitažlivost seshora působí proti gravitaci zezdola.
A atracção magnética no cimo contrapõe a força da gravidade de baixo.
Přitažlivost působí směrem ven pod našima nohama, směrem k pevné krustě, která kouli obklopuje.
A atracção puxa para o exterior sobre os nossos pés na direcção da crosta sólida na qual esta bola está fechada.
Tělesná přitažlivost nemůže být základem manželství.
Uma simples atração física não basta para justificar um matrimônio.
Ale hraje významnou roli. Vzhled jí určí postavení v hierarchii a přiláká pozornost pasáků. Fyzická přitažlivost je zdrojem velkých zisků.
É o seu físico que a classifica na hierarquia da prostituição e sobretudo que atrai sobre ela a atenção do chulo, já que as suas características físicas lhe podem trazer lucros avultados.
Není to tak dávno, kdy se vědci smáli při představě magnetické přitažlivost.
Há não muito tempo, os cientistas riam-se da ideia da atracção magnética.
Ano, zemskou přitažlivost, která nás drží na zemi.
A força da Terra, que nos prende ao solo.
Přitažlivost není problém.
Atracção. Isso não é problema.
Freud, Messer, Davies, všichni ti velikáni, mluvili o tom, jak je přitažlivost nevyhnutelná, je to součástí terapie.
Freud, Messer, Davies, todos os grandes indivíduos, eles conversam sobre como uma atracção é inevitável, faz parte da terapia.
Sexuální přitažlivost.
Atracção sexual.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Můžeme pátrat v dějinách jejich rodu ve znesvářeném Dagestánu nebo znovu zkoumat smrtící přitažlivost islamistického radikalismu.
Podemos desenterrar as suas histórias de família no devastado Daguestão, ou examinar, uma vez mais, o apelo mortal do radicalismo islâmico.
Vypůjčovatelé se zdravou makroekonomickou politikou si pravděpodobně zachovají určitou přitažlivost pro globální finanční trhy; méně uvážlivé vlády však mohou náhle zjistit, že jsou odříznuté od zdrojů.
Os mutuários com políticas macroeconómicas sólidas manterão provavelmente alguma atractividade para os mercados financeiros globais; mas os governos menos prudentes poderão encontrar-se subitamente excluídos.
Zákaz takových materiálů má zajisté jistou estetickou přitažlivost a je na místě vždy odsoudit veřejně činné osoby hlásající násilí.
Mas as razões pelas quais cometeram os crimes só eles as sabem e não podem ser atribuídas principalmente ao entretenimento ou a outros materiais que eles tenham consumido.
Úspěch v těchto oblastech by dál zvýšil přitažlivost Ameriky coby průmyslového centra.
O sucesso nestas áreas iria aumentar ainda mais o apelo dos EUA na qualidade de centro industrial.
Zatímco však byrokratizace vědy přiživila obavy o její přitažlivost pro talentované myslitele, neměli bychom být přehnanými pesimisty.
E contudo, apesar da burocratização da ciência ter alimentado preocupações a respeito da sua capacidade para cativar pensadores talentosos, não devemos ser excessivamente pessimistas.
A přestože se mu podařilo zneškodnit Usámu bin Ládina a oslabit al-Káidu, některé jeho kontrateroristické přístupy nakonec snížily jeho přitažlivost v oblastech, jako jsou Blízký východ a Pákistán.
E embora tenha eliminado Osama bin Laden e enfraquecido a Al-Qaeda, algumas políticas anti-terrorismo acabaram por desgastar o seu apelo em locais como o Médio Oriente e o Paquistão.
Hodnocení, zda si luxusní zboží udrží svůj dopad, a tím i svou přitažlivost, proto vyžaduje sledování rozsahu padělání.
Portanto, avaliar se as mercadorias de luxo manterão o seu impacto e, assim, o seu atractivo, requer monitorizar a extensão da contrafacção.

Možná hledáte...