pašovat čeština

Překlad pašovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne pašovat?

pašovat čeština » portugalština

contrabandear

Příklady pašovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit pašovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tvrdil jste, že vás nikdy nenapadlo něco pašovat. A že jste se k hranici nikdy nepřiblížil.
Afirmaste que nunca pensaste em contrabandear mercadorias ou sequer aproximar-te da fronteira.
Já vím, že vy mladí to kouříte, my zas pijeme, ale pašovat to přes hranici, to byla hloupost.
Eu sei que vocês fumam essa coisa e nós bebemos álcool, mas levá-la para o estrangeiro, é uma estupidez.
Co budeme pašovat? Potahy, vole.
Tapetes, meu.
Měli jsme ve zvyku pašovat nějaký drogy.
Nós contrabandeávamos algumas drogas do stock.
Násilí neskončí, dokud bude Centrální velení dál pašovat zbraně do svých kolonií.
Não vai acabar enquanto o Comando Central traficar armas para as colónias.
Snažil se pašovat tu věc do své vlastní země aby se podělil s vědou,. jen naše vláda neměla náladu se dělit, že?
Ele tentou contrabandear aquilo de volta para o seu país, só que o governo não está na disposição de partilhar, não é assim?
Podívej, Ray s Rusama skončil. Chce se pustit do obchodu s Číňanama. kam bude pašovat ukradený zboží z USA a bude mít diplomatickou imunitu.
Ray abandonou os russos e está para negociar com um chinês. que, com imunidade diplomática, leva bens roubados para a China.
Pašovat balíčky přes celnici se vám zdá čestné, Michaeli?
E passar pacotes pela alfândega? Isso é honesto, Michael?
Jen se budou pašovat jako drogy.
Vão apenas passar a ser traficados como as drogas.
Přes stanici se pašovat zbraně nedají. Odo by mi šel hned po krku.
Já te disse antes, não posso contrabandear armas aqui.
Tudy si prý nechávají pašovat děvčata.
Ouvi dizer que o Warren Harding trazia para cá as miúdas.
A potom si začal pašovat letáky?
O quê, então começaste a fazer contrabando de folhetos?
Měl jste v plánu něco pašovat ze země?
Estaria o senhor, quem sabe, a contrabandear alguma coisa?
Snažíte se pašovat artefakt?
Disseram-nos que leva artigos consigo.

Možná hledáte...