pojmenování čeština

Překlad pojmenování portugalsky

Jak se portugalsky řekne pojmenování?

Příklady pojmenování portugalsky v příkladech

Jak přeložit pojmenování do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jo, tohle pojmenování používáme doma pro ty, kteří si hloupě čmárají na papír, když přemýšlí.
É o nome que damos na minha terra a quem faz desenhos enquanto pensa.
Modlitba je jen jiné pojmenování pro dobré, čisté a přímé myšlení.
A oração é só mais um nome para um pensamento bom, limpo e directo.
Zákon má pojmenování pro to, co tu smýšlíte.
Na lei, existe uma palavra para os teus planos.
Hledejte jakékoliv nezvyklé pojmenování.
Procure qualquer nomenclatura mais curiosa.
Dugpasové pro něj mají několik pojmenování, ale hlavní z nich je.
Os dugpas dão-lhe vários nomes, mas o mais utilizado é.
Toto pojmenování patří každému muži v této zemi.
É um nome a que todos os homens deste país têm direito.
Nepodporuju to její mystické pojmenování. No,.
Eu não consentirei àquela idiotice do nome mítico.
Hezké pojmenování.
Chama-lhe um belo nome.
Dobře, teď se zaměřme na to hlavní. Pojmenování.
Concentremo-nos no assunto em questão: o baptismo.
Nechte mě to pochopit. Vy chcete změnit oficiální název. z Rice-A-Roni na něco, co dělávala vaše matka. ale nepamatujete si pojmenování.
Se bem entendi, quer mudar a guloseima oficial de São Francisco, do Rice-A-Roni para aquilo que a sua mãe fazia, de que cujo nome não se recorda.
Nevím, proč tak zavádějící pojmenování.
Eu não sei porque é que escolheram um nome tão sugestivo.
Nastupuješ do jistého. programu na ochranu svědků, pro nedostatek lepšího pojmenování.
Vais entrar num programa de protecção de testemunhas, será o melhor.
Mám nové pojmenování pro blbce.
Tenho um novo nome para burro.
O pojmenování dálnice po ženě.
A das auto-estradas. Uma delas devia ter nome de mulher.

Možná hledáte...