pojednání čeština

Překlad pojednání portugalsky

Jak se portugalsky řekne pojednání?

pojednání čeština » portugalština

tratado dissertação

Příklady pojednání portugalsky v příkladech

Jak přeložit pojednání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Brečeli závistí, když jsem četl moje pojednání.
Morreram de inveja com a minha apresentação.
Napsal jsem o tom pojednání.
Fiz um trabalho sobre isso.
Ta první byla vybrána čtenářským výborem jako nejlepší filozofické pojednání roku.
O primeiro foi seleccionado como o melhor tratado filosófico do ano.
Pracuji většinou na kontinentě. a napsal jsem pár psychoanalytických pojednání. Ve Vídni jsem pracoval s Freudem.
Trabalho mais no exterior. escrevi algumas teses de psicologia. estudei muito com Freud, em Viena.
Pro někoho, o kom se píší vědecká pojednání, to bude hračka.
Isto deve ser fácil para alguém citado em textos biomecânicos.
Listere, abys věděl, napsal sem pojednání o propustných obvodech, které bylo příliš.. odvážné, nepředstavitelné a rafinované, aby ho zkoušející pochopili.
Se queres mesmo saber, escrevi um discurso sobre circuitos de poros que era demasiado inovador, demasiado revolucionário, e demasiado original para a compreensão do examinador.
Vaše pojednání o sumaterské říční horečce je mistrovské dílo.
O seu relatório da patologia da febre do rio de Sumatra é uma obra de arte.
Z toho by mohlo být zajímavé pojednání.
Isto deveria fazer um papel interessante.
Tohle jsou velmi důležitá, citlivá vědecká pojednání. - Dáme vám kopie.
Estes são documentos científicos, muito sensíveis e de grande importância.
Bylo by z toho fascinující pojednání.
Daria um excelente artigo.
Vycházím z vědeckého pojednání, které jsem napsal na univerzitě.
Baseiam-se num ensaio que publiquei na Univ. de Oxford.
To je přesně to, co se stalo v pojednání. protože média překroutila fakta takže lidi se začali zaměřovat jenom na policajty. a budou usvědčeni, protože práva Rodnyho Kinga byla porušena.
A imprensa distorceu as coisas para fixar as atenções nos polícias, na condenação deles, na violação dos direitos civis de Rodney King.
Jsou to romány, ne morální pojednání.
Lsto é uma ficção, não um tratado de moral.
Píšu tvoje pojednání, známkuji tvoje testy.
Datilografo pra você, dou nota para as provas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V důsledku toho mají vysokoškolští studenti problémy pochopit dokonce i abstrakty vědeckých pojednání o složitých reprezentacích mikroekonomické reality, jež plní vědecké žurnály.
Como resultado, os estudantes universitários lutam para entender até mesmo os resumos dos estudos sobre representações complexas da realidade microeconómica que enchem as publicações de pesquisa.

Možná hledáte...