tratado portugalština

smlouva, dohoda

Význam tratado význam

Co v portugalštině znamená tratado?

tratado

cuidado  Seu cachorro está tratado. discutido  Este assunto já está tratado.

tratado

acordo formal entre duas ou mais partes  Ele rechaçou, contudo, qualquer possibilidade de revisão do Tratado de Itaipu. {{OESP|2009|janeiro|09}} obra que trata de um determinado assunto

Překlad tratado překlad

Jak z portugalštiny přeložit tratado?

Příklady tratado příklady

Jak se v portugalštině používá tratado?

Citáty z filmových titulků

Para poderes alegar insanidade e passares o resto da vida a seres tratado à conta do estado.
To by se ti hodilo, že?
O que teria feito para ser tratado assim?
Co jen mohl provést, že s ním takhle naložili?
Está tudo tratado.
Vše připraveno, pane. - Dobře.
Está tudo tratado.
Všechno je připravené.
Nunca na minha vida fui tratado assim.
Ještě nikdy se ke mně nikdo tak hrozně nechoval.
Como a tenho tratado por Gabrielle, é melhor tratar-me por Alan.
Protože vám však říkám Gabrielle, říkejte mi Alan.
A tua mulher deve ter-te tratado muito mal.
Vaše žena vás musela hrozně trápit.
Obrigada por ter tratado de tudo.
Díky, drahá Prudence, že jsi to zařídila.
A sua opinião de que lhe dou demasiado dinheiro. não justifica a severidade óbvia. com que foi tratado.
Vaše tvrzení, že mu dávám přehnané kapesné. neospravedlňuje tvrdé jednání, jemuž byl zřejmě podroben.
Já telefonei e está tratado.
Právě jsem volal. Vše je domluvené.
Comparando os factos desse caso com estes, achamos que o tratado entre a República da França e a URSS.
Srovnáme-li fakta tohoto případu s fakty našeho případu, pochopíme, že dohoda mezi Francií a Sovětským svazem.
Alguém que ela tem tratado muito bem.
Někdo, na koho byla hodná.
Fiquei aqui e tenho sido tratado como um cão.
Zůstal jsem tu a byl bit jako pes.
Assinamos o tratado e eu retiro os meus soldados.
Podepíšeme smlouvu a stáhnu svá vojska.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O Tratado da Antárctida realiza três encontros anuais: um para abordar as questões de supervisão e gestão do próprio Tratado e os outros dois dizem respeito à CCAMLR e ao PEP.
Antarktický smluvní systém zahrnuje tři každoroční schůzky: jedna se věnuje kontrole a řízení samotné smlouvy a další dvě se týkají CCAMLR a PEP.
O Tratado da Antárctida realiza três encontros anuais: um para abordar as questões de supervisão e gestão do próprio Tratado e os outros dois dizem respeito à CCAMLR e ao PEP.
Antarktický smluvní systém zahrnuje tři každoroční schůzky: jedna se věnuje kontrole a řízení samotné smlouvy a další dvě se týkají CCAMLR a PEP.
Pelo contrário, como Henry Kissinger argumentou, os vencedores da I Guerra Mundial não podiam nem reprimir uma Alemanha derrotada nem fornecer-lhe incentivos para aceitar o Tratado de Versalhes.
Naproti tomu vítězové první světové války, jak ostatně tvrdí i Henry Kissinger, nedokázali poražené Německo ani odradit, ani mu poskytnout motiv, aby přijalo Versailleskou smlouvu.
Os EUA declararam que as Ilhas Senkaku (administradas pela Prefeitura de Okinawa quando esta foi devolvida ao Japão em 1972) estão cobertas pelo tratado de segurança EUA-Japão.
USA deklarovaly, že ostrovy Senkaku (které po navrácení Japonsku v roce 1972 spravuje prefektura Okinawa) jsou kryté americko-japonskou bezpečnostní smlouvou.
O erro de Vajpayee potenciou o engano de Nehru em 1954 de aceitar implicitamente, no Tratado de Panchsheel, a anexação do Tibete pela China, sem garantir (ou mesmo procurar) o reconhecimento da então existente fronteira Indo-Tibetana.
Vádžpejího přehmat se přiřadil k Néhrúově chybě z roku 1954, kdy premiér v Pančašílské smlouvě nepřímo akceptoval anexi Tibetu Čínou, aniž si zajistil (nebo se o to byť jen pokusil) uznání tehdy existující indicko-tibetské hranice.
Com efeito, sob o tratado, a Índia abdicou de todos os direitos e privilégios extraterritoriais no Tibete, herdados da Grã-Bretanha imperial.
Na základě této smlouvy pozbyla Indie veškerá mimoúzemní práva a výsady v Tibetu, která zdědila od imperiální Británie.
Em resumo, a China usou o Tratado de Panchsheel para enganar e humilhar a Índia.
Stručně řečeno využila Čína Pančašílskou smlouvu k tomu, aby Indii přelstila a ponížila.
O Mecanismo Único de Supervisão Bancária não requer alterações ao tratado da união e deverá estar implementado em Janeiro de 2013.
Jednotný mechanismus bankovního dohledu nevyžaduje změnu úmluvy a měl by být zřízen do ledna 2013.
O Tratado de Roma, assinado em 1957, representou uma nobre e ambiciosa mudança na história europeia.
Římské smlouvy podepsané v roce 1957 představovaly vznešený a ambiciózní počátek v evropských dějinách.
Afinal, o programa impulsionaria significativamente o diferencial da taxa de juro entre a dívida em conformidade com o Tratado de Maastricht e a dívida que se mantém nas mãos dos Estados-Membros (cuja acumulação lhes era anteriormente vedada).
Program by totiž podstatně zvýšil úrokové rozpětí mezi dluhem odpovídajícím maastrichtským kritériím a dluhem, který zůstává v rukou členských států (ty ho přitom dříve nesměly akumulovat).
Para ter noção disto, repare na seguinte questão: Quando foi a última vez que os EUA, ou qualquer outro país, propôs de forma séria que a Índia assinasse o Tratado de Não-Proliferação Nuclear (TNP) - ou seja, que a Índia desistisse da bomba?
To se ozřejmí, jestliže se zamyslíme nad touto otázkou: kdy naposledy USA či kdokoli jiný vážně navrhl, aby Indie podepsala Smlouvu o nešíření jaderných zbraní (NPT), tedy aby se vzdala Bomby?
Hong Kong é um grande centro internacional, cujas liberdades e autonomia foram garantidas num tratado registado nas Nações Unidas.
Hongkong je významné mezinárodní centrum, jehož svobody a autonomie byly garantovány ve smlouvě uložené u Organizace spojených národů.
Os líderes Egípcios e Israelitas devem reconhecer que a actual luta para consolidar a Península do Sinai - que o tratado estabeleceu como zona desmilitarizada - é um teste diário à paz.
Egyptští a izraelští lídři si musí uvědomit, že probíhající zápas o zajištění bezpečnosti na Sinajském poloostrově - jejž dohoda stanovila za demilitarizovanou zónu - je každodenním testem míru.
A Irmandade Muçulmana há muito que apelou a um referendo sobre o tratado, encarando as restrições às forças Egípcias no Sinai como uma afronta à soberania nacional.
Muslimské bratrstvo už dlouho volá po referendu o dohodě a omezení egyptských sil na Sinaji považuje za potupu národní suverenity.

Možná hledáte...