popular portugalština

oblíbený, populární

Význam popular význam

Co v portugalštině znamená popular?

popular

do povo algo bastante conhecido ou benquisto em meio a uma determinada comunidade  Futebol é bastante popular no Brasil. comum a todos democrático democrático

Překlad popular překlad

Jak z portugalštiny přeložit popular?

popular portugalština » čeština

oblíbený populární importovat

Příklady popular příklady

Jak se v portugalštině používá popular?

Citáty z filmových titulků

Desde os primeiros homicídios que a polícia tem feito buscas em abrigos todas as noites, escrutinando rigorosamente todos os indivíduos encontrados nelas. Isto, claro, não torna a polícia muito popular, nem reduz a ansiedade do público em geral.
Od vrahova prvního zločinu policie prověřuje každou noc všechny pochybné domy a kontroluje identitu každého vandráka.
Tudo se torna popular.
Jako ta ostatní. Všechno se demokratizuje.
Quando eu dançava no palco, meu namorado cantor. me batia porque eu era mais popular.
Když jsem zpívala v kabaretu, tak tam vystupoval taky můj šamstr. Ten mě mlátil, že jsem byla lepší.
O rufia e o bandido são olhados com o mesmo respeito que o empresário bem-sucedido ou o herói popular.
ChuIigán a gangster má stejnou úctu jako úspěšný obchodník nebo populární hrdina.
Aquele baile popular, lá em baixo?
Myslíš ten ples nižší třídy v přízemí?
Costumava ser popular.
Dřív prý hrála velkou roli.
O xerife Keogh também não era muito popular.
Je jasné, že šerif Keogh také nebyl moc v oblibě.
É uma canção muito popular.
Píseň, která teď zní všude.
É de má qualidade, mas muito popular.
Hrají tak špatnou hru, že bude na programu i pak.
É uma rapariga popular.
Je hodně oblíbená.
Ela é muito popular, e você vai precisar de popularidade.
Je oblíbená, a to budete potřebovat.
Não partilho a opinião popular da capacidade táctica do Capitão Lee. mas esse artigo impressionou-me.
Nesdílím všeobecný pohled na taktické schopnosti kapitána Leea, ale ten spis na mě zapůsobil.
É um rapaz popular.
Je ve městě jen na víkend a je velmi oblíbený.
Eu era popular, não era, Doc?
Kdysi jsem bývala populární, že Doku?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na verdade, o preço que os homossexuais, homens e mulheres, pagam pela homofobia, em muitos países africanos, é dolorosamente evidente: penalidades legais, ostracismo social e justiça popular.
Cena, kterou homosexuálové v mnoha afrických zemích platí za homofobii, je až bolestně zjevná: právní postihy, sociální vyřazování a spravedlnost lůzy.
Esse número está por trás do nome escolhido pela 350.org, um movimento popular com voluntários em 188 países que tenta resolver o problema da mudança climática.
Toto číslo je obsaženo i v názvu 350.org, což je zdola organizované hnutí dobrovolníků ze 188 zemí, které se snaží řešit problém klimatických změn.
Embora não tenha produzido um governo limpo e eficaz, parece haver um conforto considerável na crença popular de que, trabalhando em conjunto, os paquistaneses encontrarão uma forma de sair da confusão em que se encontra o país.
Ten sice nevedl ke vzniku čisté a efektivní vlády, ale lidé zjevně nacházejí značnou útěchu v přesvědčení, že prostřednictvím vzájemné spolupráce najdou Pákistánci cestu z bahna, v němž se země ocitá.
Khamenei foi provavelmente sensato em afastar-se e deixar prevalecer a opinião popular.
Chameneí se pravděpodobně zachoval moudře, když ustoupil stranou a nechal zvítězit názor lidu.
O discurso de Mao sobre a implantação da República Popular demonstrou claramente a agenda nacionalista subjacente.
Maův projev při založení lidové republiky zřetelně vyjádřil nacionalistickou agendu, která se za ním skrývala.
Golpe Pretoriano: O Exército de Libertação Popular governa atrás de uma máscara civil, cada vez mais ditando as regras aos oficiais do governo, que dele dependem.
Prétorský převrat: Zpoza civilní masky vládne Lidově osvobozenecká armáda (LOA), čím dál častěji udělující rozkazy vládním úředníkům, kteří jsou jí zavázáni.
Somente através da sua punição se poderá conter a indignação popular.
Pouze jeho potrestáním se rozhořčení lidových mas podaří udržet pod kontrolou.
A Grã-Bretanha nunca foi muito popular em França.
Velká Británie nikdy nebyla ve Francii populární.
E hoje, o comportamento cruel e a retórica impiedosa dos seus líderes tiram partido do sentimento popular.
Přesto dnes bezcitné chování a okoralá rétorika jejich vedoucích představitelů brnkají na strunu lidových sentimentů.
Se a Europa não alterar os seus métodos - se não reformar a zona euro e revogar a austeridade - uma revolta popular tornar-se-á inevitável.
Pokud Evropa nepřehodí výhybku, konkrétně pokud nereformuje eurozónu a neodpíská fiskální přísnost, neodvratně přijde všelidový vzdor.
Essa preocupação pela legitimidade popular é incompatível com a política da zona euro, que nunca foi um projecto muito democrático.
Tento zájem na legitimitě odvozené od lidu je neslučitelný s politikou eurozóny, která nikdy nebyla příliš demokratickým projektem.
Em virtude do mandado popular que recebi, estou comprometido com a moderação e com o senso comum, que conduzem agora todas as políticas do meu governo.
Na základě získaného všelidovému mandátu jsem věrný umírněnosti a zdravému rozumu, jimiž se teď řídí všechny politiky mé vlády.
O facto de o golpe ter sido executado com enorme apoio popular é um sinal das enormes dificuldades enfrentadas pela Irmandade Muçulmana durante a sua primeira experiência no poder.
Fakt, že puč byl proveden za rozsáhlé lidové podpory, je známkou enormních těžkostí, jimž během prvního funkčního období u moci čelilo Muslimské bratrstvo.
A oposição é liderada por um líder carismático com enorme apoio popular.
Opozici vede charismatická vůdkyně s obrovskou podporou.

Možná hledáte...