pravdivost čeština

Překlad pravdivost portugalsky

Jak se portugalsky řekne pravdivost?

pravdivost čeština » portugalština

veracidade

Příklady pravdivost portugalsky v příkladech

Jak přeložit pravdivost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo je zvědavý na pravdivost?
Quem quer essas coisas?
Pravdivost tohoto filmu není v jednotlivých událostech, ale ve způsobu, jakým se pár mužů vypořádalo s životní krizí.
As verdades deste filme não residem nos seus incidentes, mas na forma como alguns homens enfrentam as crises da vida.
Jeho pravdivost příběhu dokladuje fakt. že všechno jídlo a zásoby v pevnosti. byly přemístěny jinam. stejně jako zbraně a munice. Jedinou vyjímkou. byla pistole. jenž byla nalezena pod schodišťovou šachtou.
Isso é confirmado pelo facto de que toda a comida do forte. foi levada, assim como armas e munições. com exceção de um revólver. descoberto sob uma escada.
A nehledě na pravdivost těchto filosofických spekulací, ve skutečnosti je teď řada na Vás se obětovat.
Sejam ou não verdadeiras estas especulações filosóficas, o facto é que chegou a vez de fazerdes um sacrifício.
Testy potvrzují pravdivost tvrzení, že si uchoval Tuvokovy znalosti a zkušenosti.
E, de acordo com meus testes, ele está muito certo quando diz que ele possui o conhecimento e a destreza de Tuvok.
Jo, zní to jako sci-fi ale my můžeme dokázat pravdivost našeho hlášení.
Isto pode parecer ficção científica, mas iremos provar a validade do nosso relatório. Então, o plano.
Saxofony jsou pravdivost, funk a vnadidlo.
Os saxofones são a verdade, a paixão e o motivo. Verão, já que nos pegam.
Rěkl si, že potvrdila pravdivost obvinění proti ní.
Disse que ela admitiu a veracidade das acusações.
Prokáže to pravdivost mého příběhu?
E vai comprovar a minha história?
A já mám prověřit pravdivost té legendy.
E eu fui enviado cá para apurar se a lenda é verdadeira.
Milován Bizonem začal spatřovat pravdivost vize Bručícího Medvěda a to mu zraňovalo srdce.
Loved by the Buffalo tinha começado a ver a verdade da visão de Growling Bear, e fez-lhe dor no seu coração.
Nezáleží na tom, kolik máte dat v tom včleněných, nikdy nedokážete prokázat celou pravdivost prohlášení!
Não importa os dados que você tiver, você jamais irá provar todas as afirmações verdadeiras.
Znáš tenhle život, dáš do toho pravdivost. Bla bla.
Conheces a vida, serás fiel à história, etc.
Jak jste věděla, že tu dohlížím na pravdivost?
Como sabia que eu era guarda da escola?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jiné se zdají tak jasné, jakmile je někdo vyjádří, že je těžké jim upřít pravdivost.
Outras parecem tão óbvias depois de serem expressas que é difícil negar a sua verdade.

Možná hledáte...