pravda čeština

Překlad pravda portugalsky

Jak se portugalsky řekne pravda?

pravda čeština » portugalština

verdade verdades verdadeiro veracidade realidade fato facto

Příklady pravda portugalsky v příkladech

Jak přeložit pravda do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to tak, jak jsi říkala. Vláda se dala do pohybu, to je pravda.
É como o que estavas a dizer, que o Governo está a voltar.
Není to pravda.
Bem, não é bem uma verdade.
Potom jste je zabili. - To není pravda.
E depois mataram-lhes.
Nevěříš nám, dobře. Ale taková je pravda.
Se não acredita em nós, está bem.
To není pravda. - Jsi odpadlík.
Nunca assinei o documento.
Nejdůležitější pravda je ta, kterou cítíme v našich srdcích.
A verdade mais importante é a que sentimos nos nossos corações.
Ale byla to pravda. Georgia ho hledala.
Mas era verdade, a Georgia andava à procura dele.
To není pravda.
Estás enganado.
Je pravda, že jsi jiná než ostatní roboti.
É verdade, és diferente dos outros robots.
Je to pravda, jsi robot.
É verdade, és um robot.
Zlatý člověk, jen co je pravda. Chce, abych se vás zeptal, jestli byste nepočkal do rána.
Ele quer que pergunte se pode esperar. e ir após o nascer do sol.
Ano, to je pravda.
É uma grande verdade. - Porque é que estás a olhar para mim?
Omlouvám se, šéfe. Ale je to pravda.
Que diabo é que a cooperação do público nos trouxe até agora?
Pravda. Volají policii když jim popelář přejde přes dvorek!
Mas quando precisamos de informação fiável, de repente não sabem nada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zároveň je však pravda, že takový výcvik neposkytuje dostatečný základ pro řešení abstraktnějších, ale nesmírně důležitých otázek, jimiž se v konečném důsledku musí globální politika a rozhodování řídit.
Também é verdade, porém, que uma tal formação não fornece os alicerces adequados para enfrentar as questões mais abstractas, mas profundamente importantes, que deverão em última análise guiar as políticas e as tomadas de decisão mais globais.
Někdy to bývá pravda, ale v mnoha případech to pravda není.
Às vezes é verdade; mas muitas das vezes não o é.
Někdy to bývá pravda, ale v mnoha případech to pravda není.
Às vezes é verdade; mas muitas das vezes não o é.
Aféra Po Si-laje a Ku Kchaj-laj však může být pouhou předehrou, jelikož z ní vzešla jediná nepochybná pravda, a to že stranické vedení je rozdrobené.
Mas o caso Bo Xilai e Gu Kalai pode ser apenas um prólogo, porque a única verdade transparente que surge daí é o facto de a liderança do partido estar fracturada.
Je tu ale ještě další pravda.
No entanto há também uma outra verdade.
Pravda je to poslední, co kteréhokoliv z nich zajímá.
A verdade é a última coisa que interessa a qualquer um deles.
Je pravda, že rozhodování v našem demokratickém systému občas potřebuje čas. Nenechte se ale zmýlit: jednání se týkají úpravy uspořádání, ne konečného cíle.
É verdade que o processo de tomada de decisões no nosso sistema democrático demora por vezes algum tempo. Mas não nos julguem mal: estas negociações têm a ver com os planos de acção, e não com o resultado final.
Je sice pravda, že rakovina prorůstá bohatými společnostmi, avšak lidé v nejchudších zemích světa přicházejí kvůli této nemoci v průměru o více let života.
Mas, embora seja verdade que o cancro infiltra-se nos países ricos, também é verdade que as pessoas dos países mais pobres do mundo perdem mais anos de vida devido à doença.
Je pravda, že energetická chudoba je obrovský problém, postihující celosvětově asi 1,2 miliardy lidí.
É verdade que a pobreza energética constitui um problema de grande envergadura, que afecta cerca de 1,2 mil milhões de pessoas em todo o mundo.
LONDÝN - Není tak docela pravda, že se zraky celého světa upírají na Hongkong.
LONDRES - Não é completamente verdade que os olhos do mundo inteiro estejam postos em Hong Kong.
Pokud však nedojde k náhlému a nečekanému přerušení současných trendů, bude za dva roky tato pravda platit o něco méně.
Mas, durante os próximos dois anos, salvo uma interrupção súbita e inesperada das tendências actuais, essa verdade será menos certa.
Není to pravda.
Não é verdade.
Je pravda, že islámské texty různými způsoby hlásají nadřazenost mužů nad ženami.
É verdade que os textos islâmicos afirmam de várias formas a superioridade dos homens em relação às mulheres.
Pravda je taková, že hnutí BDS není nic víc než zlovolná karikatura snah namířených proti totalitě a apartheidu.
A verdade é que o movimento BDS nada mais é do que uma caricatura sinistra das lutas anti-totalitaristas e anti-apartheid.

Možná hledáte...