realidade portugalština

skutečnost

Význam realidade význam

Co v portugalštině znamená realidade?

realidade

definições completas ou incompletas que excluem qualquer contradição a respeito da existência de algo todo comum à percepção descrição fundamental acerca de algo

Překlad realidade překlad

Jak z portugalštiny přeložit realidade?

realidade portugalština » čeština

skutečnost realita pravda

Příklady realidade příklady

Jak se v portugalštině používá realidade?

Citáty z filmových titulků

Ao que me interessa, a única realidade que interessa é esta porque é nesta que tenho de viver.
Důležité je jen tady a teď.
Aqui você vai sentir a nossa triste realidade.
Budete ale blíže kruté realitě.
Na realidade é a única que paga.
Vlastně jediného platícího hosta.
Eu posso dar-lhe provas. que a superstição de ontem pode tornar-se a. realidade científica de hoje.
Možná, že se mi podaří předložit vám důkaz, že včerejší pověra může být dnes vědeckou skutečností.
Na realidade, hoje estamos um pouco nervosos.
Popravdě řečeno, barone, dnes večer jsme trochu nervózní.
Mas o senhor enfrenta a crua realidade.
Vám ale hrozí tvrdá realita.
Vá, voltemos á realidade.
Ale zpátky do reality.
Abençoa os 7 homenzinhos que foram tão gentis comigo. Que os meus sonhos se tornem realidade. Ámen.
Prosím pane, chraň těch sedm skřítků, kteří se mě ujali. a dej, ať se splní moje přání.
De desejos? Uma dentada e o desejo torna-se realidade.
Ano, stačí ochutnat a splní se tvůj sen.
Ela foi o único sonho que tive que não se desfez perante a realidade.
Byla můj jediný sen, který nezmizel tváří v tvář skutečnosti.
Devia ser realidade para todos.
Každý chlapec by ji mel spatrit.
É possível trazê-los para a realidade por um instante?
Bylo by možné vrátit vás na chvilku na zem?
Na realidade, é apenas uma questão de dias.
Vlastně jí zbývá jen pár dní.
Aposto que muitos de vós não acreditam nisto, nisto de um desejo se tornar realidade, pois não?
Vsadím se, že většina z vás nevěří na splněná přání, že ne?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A realidade mais desconcertante é que a existência de uma oferta mais generosa em termos de políticas de protecção social não se traduz numa redução das disparidades a nível de saúde.
Ještě záhadnější je skutečnost, že se velkorysejší sociální politika nepromítá do nižší disparity v oblasti zdraví.
Na realidade, ambas ocorrem.
V praxi se projevují oba faktory.
A ameaça e a realidade dos ataques obrigará a uma maior resiliência social, e muito possivelmente a um reequilíbrio entre a privacidade individual e a segurança colectiva.
Hrozba a realita útoků budou vyžadovat větší sociální odolnost a dost možná i nalezení nové rovnováhy mezi soukromím jednotlivce a bezpečností celku.
Estas situações clínicas são frequentemente acompanhadas por delírios elaborados - imagens da realidade que confundem a informação gerada na mente com a informação fornecida pelo exterior.
Tyto stavy jdou často ruku v ruce s bludy - obrazy reality, které směšují informace vygenerované v mysli s informacemi poskytovanými zvenčí.
Os políticos Americanos precisam de reconhecer a nova realidade G-Zero e reconstruir as fontes internas de força da América, mesmo que só de um modo incremental.
Je potřeba, aby si američtí politici uvědomili novou realitu G nula a přetvořili domácí prameny sil USA, byť jen povlovně.
Os generais que eram ordenados a usar armas químicas teriam de contar com a possibilidade de o regime poder, na realidade, cair e que a seguir poderiam ver-se no meio de um julgamento por crimes de guerra.
Generálové, kteří dostali rozkaz použít chemické zbraně, by museli počítat s možností, že by režim mohl skutečně padnout a oni by se pak mohli ocitnout před soudem za válečné zločiny.
Deve procurar fazer da justiça e da prosperidade, uma realidade para toda a gente.
Měla by si klást za cíl učinit ze spravedlnosti a prosperity realitu pro všechny.
Os seus preconceitos sobre a Coreia do Norte impediram-nos de reconhecer uma realidade política em rápida mudança.
Utkvělé představy o Severní Koreji jim zabránily v pochopení rychle se měnící politické reality.
Um relatório conjunto do Banco Mundial e do Centro de Pesquisas de Desenvolvimento do Conselho de Estado da China definiu recentemente como tornar este plano realidade.
Společná zpráva Světové banky a Centra pro výzkum rozvoje (DRC) čínské Státní rady nedávno nastínila, jak proměnit tento plán v realitu.
De facto, os recentes conflitos levaram alguns políticos israelitas, como Giora Eiland, antigo conselheiro de segurança nacional do Primeiro-Ministro Ariel Sharon, a reconhecer que o Hamas é uma realidade política que já não pode ser ignorada.
Nedávné boje přivedly některé izraelské politiky, například Gioru Eilanda, národně-bezpečnostního poradce někdejšího premiéra Ariela Šarona, k uznání, že Hamás je politickou realitou, kterou už nelze ignorovat.
A realidade é que existem outros modos de satisfazer a necessidade mundial de carne e lacticínios.
Skutečnost je taková, že existují i jiné způsoby, jak uspokojit světovou potřebu masa a mléčných výrobků.
Na hipótese do investimento do sector privado estar subestimado, estes números são inferiores à realidade.
Budeme-li předpokládat delší páku u investic soukromého sektoru, číslo bude vyšší.
Na verdade, a interligação dos serviços de saúde já está a tornar-se uma realidade.
A propojené zdravotnictví se už opravdu stává realitou.
A sua decisão concentra-se principalmente no risco de pessoas vulneráveis - por exemplo, os idosos ou os que são inválidos - serem pressionadas a aceitar assistência à morte quando na realidade não a pretendem.
Její rozhodnutí se zaměřuje zejména na riziko, že bezbranní lidé - například staří nebo postižení - budou tlačeni k tomu, aby přijali pomoc při umírání, přestože o ni ve skutečnosti nestojí.

Možná hledáte...