realizar portugalština

vykonat, splnit, uskutečnit

Význam realizar význam

Co v portugalštině znamená realizar?

realizar

pôr em prática tornar real executar conseguir efetuar produzir  Foi uma produtora estrangeira que realizou esse filme. passar a ter ciência através do que percebe  : Só então ele realizou que o Bispinho de ontem era o Arcebispo de Recife.  : Levou algum tempo até realizar que dormia no apartamento de Mariasinha.  : Foi aí que ela realizou que não fazia a mínima ideia do que havia de perguntar a seguir. obter satisfação, contentamento com estado a que se fica mediante àquilo que alcancou na forma de realização

Překlad realizar překlad

Jak z portugalštiny přeložit realizar?

Příklady realizar příklady

Jak se v portugalštině používá realizar?

Citáty z filmových titulků

Ele tinha completamente subjugado no seu moinho um sonâmbulo chamado Cesare, a quem obrigou a realizar os seus planos nefastos.
Doktor si náměsíčníka jménem Cesare naprosto podmanil a využíval jej ke svým nekalým plánům.
Irei descobrir se é verdade que um sonâmbulo pode ser obrigado a realizar actos que, num estado de vigília, ele nunca cometeria e que seriam repugnantes para ele.
Konečně zjistím, zda je skutečně možné přesvědčit náměsíčníka, aby se dopustil věcí, jež by v bdělém stavu nikdy neudělal.
Queria realizar um feito imenso, conseguir o que os cientistas sonharam desde o princípio do mundo, riqueza e fama e honra, escrever o meu nome acima dos grandes cientistas de sempre, era tão miseravelmente pobre.
Chtěl jsem udělat něco velikého, dosáhnout něčeho, po čem vědci toužili už od nepaměti, získat bohatství, slávu i čest, aby mé jméno stálo před jmény nejslavnějších vědců všech dob. Byl jsem tak strašně chudý.
Aqui, ele planeou um milagre. e viu-o realizar-se.
Tady plánoval zázrak. a viděl, jak se uskutečňuje.
Qualquer um está quando seu sonho começa a realizar-se.
Jako všichni, kterým se začne plnit jejich sen.
Vocês estão a realizar. um acto de fé absoluta, acreditando um no outro. até ao fim.
Je to akt nejhlubší víry. Musíte věřit jeden v druhého.
Deves realizar o teu sonho.
Ano, splní se tvůj sen.
Se eu te contar, pode não se realizar.
Kdybych Ti to řekla tak by se to nevyplnilo.
Pode realizar as suas esperanças.
Ted můžete své naděje uskutečnit.
Digo-vos que estou orgulhosa e feliz, e que vejo esta honra não tanto como um prémio que ganhei pelo que fiz, mas como um símbolo daquilo que ainda tenho de realizar.
Dovolte mi jen říci, že jsem pyšná a šťastná, a že považuji tuto velkou poctu ne tolik za ocenění mých dosavadních výsledků, jako za symbol toho, čeho ještě musím dosáhnout.
Lamento, mas precisa que lhe façam realizar a situação.
Promiňte, ale musím vás přeci seznámit s fakty.
O seu sonho pode realizar-se.
Přece jde také o váš sen o budoucnosti.
Realizar a minha vingança, devagar, saboreá-la.
A vykonám svou pomstu. Pomalu, s rozmyslem.
Já consegui realizar o que vim cá fazer.
Už jsem dokázal, kvůli čemu jsem tu zůstal, a.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Em princípio, e ao longo do tempo, poderia aparecer um governo nacional mais representativo, embora a ideia de realizar eleições daqui a 18 meses seja fantasiosa em qualquer cenário.
Postupem času by pak v zásadě mohla vzniknout reprezentativnější národní vláda, ačkoliv řeči o uspořádání voleb za 18 měsíců jsou při jakémkoliv scénáři nereálné.
No rescaldo da Guerra do Golfo, em 1991, a zona de exclusão aérea, inicialmente proposta pelo primeiro-ministro britânico, John Major, não derrubou Saddam Hussein, mas impediu-o de realizar novos ataques aéreos sobre os curdos no Norte e os xiitas no Sul.
Po válce v Perském zálivu v roce 1991 sice bezletová zóna, kterou původně navrhl britský premiér John Major, nesvrhla Saddáma Husajna, ale zabránila mu v provádění dalších leteckých útoků na Kurdy na severu země a šíity na jihu.
Para realizar a estimativa, os investigadores tiveram em conta os grandes investimentos dos sectores público e privado numa vasta gama de projectos.
Výzkumníci při sestavování svého odhadu zohlednili významné investice veřejného i soukromého sektoru do široké škály projektů.
Lagarde desafia os decisores políticos e os líderes empresariais a realizar mudanças que aumentem a participação económica das mulheres e as respectivas oportunidades.
Lagardeová vyzývá politiky i podnikatele, aby provedli změny, které rozšíří ekonomickou participaci a příležitosti pro ženy.
E, evitando debates estreitos, como o PIB versus desigualdade de renda, o IPS fornece uma ferramenta essencial para realizar habilmente uma agenda viável que faça exatamente isso.
Tím, že se vyhýbá úzce vymezeným debatám jako je HDP versus nerovnost příjmů, poskytuje SPI nepostradatelnou pomůcku pro vytvoření realizovatelné agendy, která by výše zmíněné pozitivní efekty zajistila.
As eurobonds não iriam curar as disparidades em termos de competitividade; os países da zona euro ainda precisariam de realizar as suas próprias reformas estruturais.
Eurobondy by nevyléčily disparity v oblasti konkurenceschopnosti; státy eurozóny by stále potřebovaly uskutečnit vlastní strukturální reformy.
Após ter realizado testes de campo com resultados promissores nas Ilhas Caimão, na Malásia e no Brasil, a Oxitec prepara-se para realizar testes em outros países, nomeadamente nos Estados Unidos da América.
Firma Oxitec již absolvovala slibné terénní zkoušky na Kajmanských ostrovech, v Malajsii a v Brazílii a nyní se připravuje na testy v dalších zemích včetně Spojených států.
Com efeito, a incapacidade de realizar investimentos adequados em infra-estruturas prejudicou o potencial de muitos países para impulsionar o crescimento económico e o emprego.
Neschopnost zajistit správné investice do infrastruktury poškodila v mnoha zemích potenciál k podpoře hospodářského růstu a zaměstnanosti.
Porém, os modelos climáticos que dependem de tecnologias vagas enfraquecem o imperativo de realizar as profundas mudanças estruturais necessárias para evitar uma catástrofe climática.
Klimatické modely stojící na nereálných technologiích však oslabují vědomí nutnosti zavést hluboké strukturální změny, které jsou k odvrácení klimatické katastrofy potřebné.
O único meio de reformar o sistema e de realizar progressos reais com vista a mitigar as alterações climáticas consiste em trabalhar com o objectivo de eliminar por completo os combustíveis fósseis.
Jedinou cestou, jak systém reformovat a dosáhnout skutečného pokroku směrem ke zmírnění klimatických změn, je pracovat na úplné eliminaci fosilních paliv.
Como é que as pessoas aprendem a realizar trabalhos que ainda não existem?
Jak se lidé naučí vykonávat profese, které dosud neexistují?
Realizar tal conferência é mais fácil nas palavras do que nas acções.
Že je potřeba takovou konferenci uspořádat, se ovšem snadno řekne.
Para as eleições presidenciais, no entanto, a prática de se realizar três debates televisivos entre os dois principais candidatos dos partidos deveria ser uma oportunidade para uma exposição exaustiva dessas questões.
V případě prezidentských voleb by však alespoň praxe odvysílat tři televizní debaty kandidátů obou velkých stran měla představovat příležitost, jak tyto otázky důkladně probrat.

Možná hledáte...