precedens čeština

Příklady precedens portugalsky v příkladech

Jak přeložit precedens do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To je precedens.
Isto tem precedentes.
Vypadá to jako precedens.
Parece um precedente.
Ale jelikož se proti tomuto zákonu nikdo dosud neprohřešil, neexistuje precedens, podle něhož by soud vyměřil rozsudek.
Mas, como nunca houve uma violação deste estatuto não temos um precedente para aplicar esta sentença.
Precedens.
Abre um precedente.
To je zajímavý problém, Juniore. Tady by mohl vzniknout významný precedens.
Uma questão interessante Junior que vamos deixar em mãos de. nosso Presidente.
Jen by to posloužilo jako precedens a dodalo odvahu dalším.
Tal precedente encorajaria outros.
Není zde žádný precedens.
Não há quaisquer precedentes.
Nevadí, že není precedens.
Esquecei os precedentes.
Není zde žádný precedens pro zveřejnění jejich obsahu.
Não há precedentes que autorizem que o seu conteúdo seja tornado público.
A já takový precedens já neudělám.
Não criarei tal precedente.
Vaše ctihodnosti, neexistuje precedens.
Meretíssimo, não existem precedentes.
Pokud najdu precedens, aby ji nezařadili mezi doličné předměty, mají po případu.
Se conseguir forma legal de o manter escondido, falharão.
Policejní ředitel a starosta se rozhodli nedělat precedens. Každej maniak ve městě by jinak někoho unesl.
O comissário e o mayor decidiram não abrir o precedente que incitaria os maníacos da cidade a raptarem alguém.
U žen aspoň existuje precedens.
Se fosse mulher, sabia o que fazer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Severokorejský precedens je obzvláště znepokojivý kvůli tomu, do jaké míry zatím Írán napodobuje pchjongjangský režim.
O que torna o precedente da Coreia do Norte particularmente preocupante é até que ponto o Irão imitou o regime em Pyongyang.
Je tu však i precedens Charlese de Gaullea v podobě pokojného odchodu zvoleného prezidenta.
Mas há também o precedente de Charles de Gaulle, um Presidente eleito que abandonou o poder de forma pacífica.
Tento precedens však naráží na problém, že za Mursím nestojí de Gaulleova minulost a že chaotický politický přerod v Egyptě roku 2013 je na hony vzdálený konsolidované francouzské demokracii z roku 1968.
O problema com este precedente é que Morsi não tem os antecedentes de Gaulle; e a caótica transição política no Egipto, em 2013, está longe da democracia consolidada de França, em 1968.
Pokud keňské úřady zaujmou při politickém rozhodování přístup založený na důkazech, budou moci zlepšit miliony lidských životů doma a vytvoří neocenitelný precedens pro celý kontinent.
Ao escolher, para a definição de políticas, uma abordagem fundamentada em provas, as autoridades do Quénia podem melhorar milhões de vidas no seu país e criar um precedente inestimável para todo o continente.
Jeho sesazením z funkce se boří základní pilíř demokracie a vytváří se nebezpečný precedens.
Despojá-lo do seu cargo nega um pilar fundamental da democracia e cria um precedente perigoso.

Možná hledáte...